« TranslatorBot » : différence entre les versions

De Wikipast
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 15 : Ligne 15 :


==Problèmes rencontrés==
==Problèmes rencontrés==
 
*f
les noms propres
comment créer une page
de répértoire?
séparation des blocs à traduire
organisation
programmation
prise en charge des modifications des autres bots


==Exemples de Résultats==
==Exemples de Résultats==

Version du 30 avril 2018 à 15:07

Description

TranslatorBot a pour but de traduire les pages en plusieurs langues au moyen de la librairie de Python, googletrans.

Méthode de traduction

On traduit par bloc d'environ 4500 caractères, en adaptant la taille du bloc selon la ponctuation (afin d'être certain de traduire une phrase complète et non une partie de la phrase).

Afin d'avoir une meilleure synergie avec d'autres bots, TranslatorBot prendra en paramètres la liste de pages à traduire ainsi que la langue choisie. Ceci permet d'éviter des actions du TranslatorBot pouvant porter préjudices aux autres bots, et d'assurer un total contrôle du bot.

TranslatorBot est entièrement modulable grâce à un système de vérification du vocabulaire distinguant les noms propres des noms communs.

TranslatorBot crée la page traduite dans un répertoire correspondant à la langue choisie.

MAX ET YUSI RAJOUTEZ ICI DES TRUCS

Problèmes rencontrés

  • f

les noms propres comment créer une page de répértoire? séparation des blocs à traduire organisation programmation prise en charge des modifications des autres bots

Exemples de Résultats

Ici y aura des résultats.

Évaluation du Bot

temps de traduction

qualité

Code

efficace

flexibilité