Ventes d'œuvres le 1791.05.15

De Wikipast
Aller à la navigation Aller à la recherche
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild von gleicher Größe. Eine heitere Landschaft mit einem Flusse, auf welchem man Kähne mit vielen überfahrenden Personen erblickt. Im Vorgrunde steht am Ufer ein mit vielen schön gruppirten Bäumen umgebenes Haus. Die Ferne gewährt eine angenehme Aussicht mit abwechselnden Gründen. Pendant de la même grandeur. Paysage riant orné d'une rivière, sur laquelle on voit des bateaux qui passent plusieurs personnes. Sur le devant on voit au bord de l'eau une maison entourée de plusieurs arbres élégamment disposés. Le lointain offre une vue agréable dans un terrain coupé. (Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester)|Gegenbild von gleicher Größe. Eine heitere Landschaft mit einem Flusse, auf welchem man Kähne mit vielen überfahrenden Personen erblickt. Im Vorgrunde steht am Ufer ein mit vielen schön gruppirten Bäumen umgebenes Haus. Die Ferne gewährt eine angenehme Aussicht mit abwechselnden Gründen. Pendant de la même grandeur. Paysage riant orné d'une rivière, sur laquelle on voit des bateaux qui passent plusieurs personnes. Sur le devant on voit au bord de l'eau une maison entourée de plusieurs arbres élégamment disposés. Le lointain offre une vue agréable dans un terrain coupé.]] réalisée par Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [1]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft, in deren Vorgrunde man einen mit einer Bretwand umgebenen Bauerhof mit Haus und Scheune erblickt, vor welchem ein Bauer bey einem beladenen Schiebbock steht und einem kleinen Mädchen die Hand reicht. In der Ferne etliche Schaafe. Auf Holz. Paysage, où l'on apperçoit sur le devant une métairie enfermée d'un enclos de planches, avec une maison, et une grange, devant lesquelles est un paysan auprès d'une brouette chargée, tendant la main à une petite fille. Plus loin on voit quelques brebis. Peint sur bois. (Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester)|Eine Landschaft, in deren Vorgrunde man einen mit einer Bretwand umgebenen Bauerhof mit Haus und Scheune erblickt, vor welchem ein Bauer bey einem beladenen Schiebbock steht und einem kleinen Mädchen die Hand reicht. In der Ferne etliche Schaafe. Auf Holz. Paysage, où l'on apperçoit sur le devant une métairie enfermée d'un enclos de planches, avec une maison, et une grange, devant lesquelles est un paysan auprès d'une brouette chargée, tendant la main à une petite fille. Plus loin on voit quelques brebis. Peint sur bois.]] réalisée par Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [2]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild von gleicher Größe. Eine felsigte mit schönen Bäumen gezierte Landschaft. Bey der im Vorgrunde befindlichen Felsenhöhle treibt ein Mann, den noch ein andrer zu Pferde begleitet, zween beladene Maulesel vorbey. Im Hintergrunde zeigt sich eine reizende Aussicht in eine weite Ferne. Pendant de la même grandeur. Paysage couvert de roches et orné de beaux arbres. Le devant présente une grotte pratiquée dans un rocher, auprès de laquelle passe un homme, qui conduit deux mulets chargés, accompagné d'un autre, qui est à cheval. Le dernier plan offre la vue d'un beau lointain. Ces deux paysages sont d'un beau fini, peints dans la meilleure maniere de cette digne soeur et disciple de notre artiste. (Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester)|Gegenbild von gleicher Größe. Eine felsigte mit schönen Bäumen gezierte Landschaft. Bey der im Vorgrunde befindlichen Felsenhöhle treibt ein Mann, den noch ein andrer zu Pferde begleitet, zween beladene Maulesel vorbey. Im Hintergrunde zeigt sich eine reizende Aussicht in eine weite Ferne. Pendant de la même grandeur. Paysage couvert de roches et orné de beaux arbres. Le devant présente une grotte pratiquée dans un rocher, auprès de laquelle passe un homme, qui conduit deux mulets chargés, accompagné d'un autre, qui est à cheval. Le dernier plan offre la vue d'un beau lointain. Ces deux paysages sont d'un beau fini, peints dans la meilleure maniere de cette digne soeur et disciple de notre artiste.]] réalisée par Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [3]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine schöne Landschaft mit einigen hohen Felsen, an deren Fusse ein Gewässer fließt. Am Ufer hütet ein Hirt seine Heerde. Im Vorgrunde treibt ein Mann zween Maulesel auf einem bey hohen Bäumen vorbeyführenden Wege, vor welchem noch eine Frau mit einem bepackten Korbe geht. In der Ferne zeigt sich ein alter Thürm. Auf Leinwand. Beau paysage, orné de hauts rochers, au pied desquels coule une rivière. Au bord de l'eau on voit un berger gardant son troupeau; sur le devant on remarque un homme, qui conduit deux mulets le long d'un chemin garni d'arbres élévés; plus loin on apperçoit une femme portant une hotte chargée. Le lointain offre l'aspect d'une vieille tour. Peint sur toile. (Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester)|Eine schöne Landschaft mit einigen hohen Felsen, an deren Fusse ein Gewässer fließt. Am Ufer hütet ein Hirt seine Heerde. Im Vorgrunde treibt ein Mann zween Maulesel auf einem bey hohen Bäumen vorbeyführenden Wege, vor welchem noch eine Frau mit einem bepackten Korbe geht. In der Ferne zeigt sich ein alter Thürm. Auf Leinwand. Beau paysage, orné de hauts rochers, au pied desquels coule une rivière. Au bord de l'eau on voit un berger gardant son troupeau; sur le devant on remarque un homme, qui conduit deux mulets le long d'un chemin garni d'arbres élévés; plus loin on apperçoit une femme portant une hotte chargée. Le lointain offre l'aspect d'une vieille tour. Peint sur toile.]] réalisée par Madame Wagner C.W.E. Dietrichs Schwester, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [4]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine angenehme Landschaft mit weidenden Kühen bey einigen von hohen Bäumen umgebenen Häusern. Im Vorgrunde sieht man einen Mann zu Pferde, neben welchem eine Frau mit einem Korbe geht. Auf Leinwand. Paysage agréable où l'on voit auprès de quelques maisons entourées de hauts arbres des vaches au pâturage. Sur le devant est un homme à cheval, accompagné d'une femme avec un enfant. Peint sur toile. (Madame Wagner C.W.E. Deitrichs Schwester)|Eine angenehme Landschaft mit weidenden Kühen bey einigen von hohen Bäumen umgebenen Häusern. Im Vorgrunde sieht man einen Mann zu Pferde, neben welchem eine Frau mit einem Korbe geht. Auf Leinwand. Paysage agréable où l'on voit auprès de quelques maisons entourées de hauts arbres des vaches au pâturage. Sur le devant est un homme à cheval, accompagné d'une femme avec un enfant. Peint sur toile.]] réalisée par Madame Wagner C.W.E. Deitrichs Schwester, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [5]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein Bauer hält ein Kind rückwärts aufgedeckt unter dem Arme, beschäftigt mit einer etwas unsaubern Reinigung. Hinter ihm steht eine alte Frau mit aufgesperrtem Munde, einen Spinnrocken haltend. Vorne auf einem Tische liegt eine Windel neben einem Topfe. Oben an der hintern Wand ein Gesimse, worauf Hausgeräthe steht. Halbe Figuren. Sehr fleissig gemahlt. Auf Holz. Un paysan tenant sous le bras un enfant, découvert par derrière, occupé à le nettoyer. Derrière lui on remarque une vieille la bouche ouverte, tenant une quenouille. Devant eux on voit sur une table une couche auprès d'un pot. Dans le fond on apperçoit sur une corniche quelques meubles de ménage. Demi figures jusqu'aux genoux. Piece d'un beau fini. Peinte sur bois. (C.W.E. Dietrich)|Ein Bauer hält ein Kind rückwärts aufgedeckt unter dem Arme, beschäftigt mit einer etwas unsaubern Reinigung. Hinter ihm steht eine alte Frau mit aufgesperrtem Munde, einen Spinnrocken haltend. Vorne auf einem Tische liegt eine Windel neben einem Topfe. Oben an der hintern Wand ein Gesimse, worauf Hausgeräthe steht. Halbe Figuren. Sehr fleissig gemahlt. Auf Holz. Un paysan tenant sous le bras un enfant, découvert par derrière, occupé à le nettoyer. Derrière lui on remarque une vieille la bouche ouverte, tenant une quenouille. Devant eux on voit sur une table une couche auprès d'un pot. Dans le fond on apperçoit sur une corniche quelques meubles de ménage. Demi figures jusqu'aux genoux. Piece d'un beau fini. Peinte sur bois.]] réalisée par C.W.E. Dietrich, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [6]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Ein betrunkener Bauer in einer rothen Weste, einen braunen runden Hut auf dem Kopfe. Er hält die Hand vor den weit eröfneten Mund. Halbe Figur. Auf Holz. Grösse wie No.69. Pendant. Un Paysan ivre, en veste rouge, et en chapeau rond et brun, tenant sa main devant la bouche ouverte. Demi-figure. Peint sur bois, de la même grandeur, que le précédent. (C.W.E. Dietrich)|Gegenbild. Ein betrunkener Bauer in einer rothen Weste, einen braunen runden Hut auf dem Kopfe. Er hält die Hand vor den weit eröfneten Mund. Halbe Figur. Auf Holz. Grösse wie No.69. Pendant. Un Paysan ivre, en veste rouge, et en chapeau rond et brun, tenant sa main devant la bouche ouverte. Demi-figure. Peint sur bois, de la même grandeur, que le précédent.]] réalisée par C.W.E. Dietrich, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [7]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein gähnender Bauer mit weit aufgesperrtem Munde, eine rothe Mütze auf dem Kopfe, in einer grauen Weste. Halbe Figur. Auf Holz. Un paysan qui bâille en ouvrant largement la bouche, en veste grise et en bonnet rouge. Demi-figure. Peint sur bois. (C.W.E. Dietrich)|Ein gähnender Bauer mit weit aufgesperrtem Munde, eine rothe Mütze auf dem Kopfe, in einer grauen Weste. Halbe Figur. Auf Holz. Un paysan qui bâille en ouvrant largement la bouche, en veste grise et en bonnet rouge. Demi-figure. Peint sur bois.]] réalisée par C.W.E. Dietrich, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [8]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine holländische alte sauber gekleidete Bäuerin an einem Fenster, an welchem ein Faß steht, aus dem sie einen Hering herauslangt. Neben ihr ein junges braun gekleideter Mann, der sich an das Faß lehnt. Zum Fenster heraus hängen Küchenkräuter und Wurzelwerk, am Fenstergewände die Wage und ein Körbchen mit Eyern, oben ein Schinken und ein Gebund Mohnköpfe. Im Hintergrunde sieht man zwey beschäftigte Mädchen. Diese fürtreffliche Copie ist mit dem äussersten Fleisse ausgeführt und ahmt die Delikatesse des Originals wollkommen nach. Das Original existirt nicht mehr. Auf Holz. Vieille paysanne hollandoise proprement habillée, à une fenêtre tenant un hareng, qu'elle vient de tirer d'un baril placé sur la fenêtre. Hors de la fenêtre on voit suspendues diverses herbes potagéres et racines; à côté de l'embrasure de la fenêtre on voit pendre la balance et un petit panier rémpli d'oeufs; en haut pend un jambon et un botte de têtes de pavôt. Au fond on apperçoit deux filles occupées du ménage. Cette excellente copie est d'un extrême fini et imite parfaitement la délicatesse de l'original. Elle est d'autant plus précieuse, qu'il est certain, que l'original n'existe plus. Peinte sur bois. (C.W.E. Dietrich)|Eine holländische alte sauber gekleidete Bäuerin an einem Fenster, an welchem ein Faß steht, aus dem sie einen Hering herauslangt. Neben ihr ein junges braun gekleideter Mann, der sich an das Faß lehnt. Zum Fenster heraus hängen Küchenkräuter und Wurzelwerk, am Fenstergewände die Wage und ein Körbchen mit Eyern, oben ein Schinken und ein Gebund Mohnköpfe. Im Hintergrunde sieht man zwey beschäftigte Mädchen. Diese fürtreffliche Copie ist mit dem äussersten Fleisse ausgeführt und ahmt die Delikatesse des Originals wollkommen nach. Das Original existirt nicht mehr. Auf Holz. Vieille paysanne hollandoise proprement habillée, à une fenêtre tenant un hareng, qu'elle vient de tirer d'un baril placé sur la fenêtre. Hors de la fenêtre on voit suspendues diverses herbes potagéres et racines; à côté de l'embrasure de la fenêtre on voit pendre la balance et un petit panier rémpli d'oeufs; en haut pend un jambon et un botte de têtes de pavôt. Au fond on apperçoit deux filles occupées du ménage. Cette excellente copie est d'un extrême fini et imite parfaitement la délicatesse de l'original. Elle est d'autant plus précieuse, qu'il est certain, que l'original n'existe plus. Peinte sur bois.]] réalisée par C.W.E. Dietrich, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [9]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Sein eignes Bildniß von ihm selbst gemalt, mit großer Perücke, in einem blaßgelben Kleide mit violettem Kragen. Brustbild auf Perament. Höhe 3 1/2 Zoll, Breite 1/2 Zoll sic. Nach diesem Gemälde ist Fergs Bildniß, das vor dem 5ten Bande der neuen Bibliothek der schönen Wissenschaften steht, gestochen. Le portrait de cet artiste peint par lui même, portant grande perruque, un habit pâlejaune avec un rabat violet. Buste peint sur du vélin. Haut de 3 1/2 pouces, large de 2 1/2. C'est d'après cette peinture qu'est gravé le portrait de Ferg, placé à la tête du cinquieme tome de la nouvelle Bibliothéque allemande des beaux arts. (Franz de Pavla Ferg)|Sein eignes Bildniß von ihm selbst gemalt, mit großer Perücke, in einem blaßgelben Kleide mit violettem Kragen. Brustbild auf Perament. Höhe 3 1/2 Zoll, Breite 1/2 Zoll sic. Nach diesem Gemälde ist Fergs Bildniß, das vor dem 5ten Bande der neuen Bibliothek der schönen Wissenschaften steht, gestochen. Le portrait de cet artiste peint par lui même, portant grande perruque, un habit pâlejaune avec un rabat violet. Buste peint sur du vélin. Haut de 3 1/2 pouces, large de 2 1/2. C'est d'après cette peinture qu'est gravé le portrait de Ferg, placé à la tête du cinquieme tome de la nouvelle Bibliothéque allemande des beaux arts.]] réalisée par Franz de Pavla Ferg, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [10]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Geschlachtetes Federvieh. Darüber hängen ein paar Schneppen an einem Fenstergewände. Höhe und Breite wie No.65. Pendant. De la volaille tuée. En haut pendent deux beccasses à l'embrasure d'une fenêtre. De la même grandeur que précédent. (Wilhelm van Aelst)|Gegenbild. Geschlachtetes Federvieh. Darüber hängen ein paar Schneppen an einem Fenstergewände. Höhe und Breite wie No.65. Pendant. De la volaille tuée. En haut pendent deux beccasses à l'embrasure d'une fenêtre. De la même grandeur que précédent.]] réalisée par Wilhelm van Aelst, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [11]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Doctor Martin Luthers Brustbild in Lebensgröße in schwarzer Kleidung, eine rothe Binde um den Hals. Eines der schönsten Portraits von Luther, in welchem der Charakter seiner Mine fürtrefflich ausgedrückt ist. Auf Holz. Buste de Martin Luther de grandeur naturelle, en habit noir et en collet rouge. C'est un des plus beaux portraits de Luther, où sa physionomie exprime très-naturellement son caractere. Peint sur bois. (Lucas Cranach)|Doctor Martin Luthers Brustbild in Lebensgröße in schwarzer Kleidung, eine rothe Binde um den Hals. Eines der schönsten Portraits von Luther, in welchem der Charakter seiner Mine fürtrefflich ausgedrückt ist. Auf Holz. Buste de Martin Luther de grandeur naturelle, en habit noir et en collet rouge. C'est un des plus beaux portraits de Luther, où sa physionomie exprime très-naturellement son caractere. Peint sur bois.]] réalisée par Lucas Cranach, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [13]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Sein eignes Bildniß in bloßem Kopfe, mit langem weißen Barte, einen weißen Kragen um den Hals. Bruststück in Lebensgrösse auf Holz. Portrait de l'artiste peint par lui même. Il est vu la tête découverte, avec une longue barbe grise et une fraise blanche autour du cou. Buste de grandeur naturelle, peint sur bois. (Lucas Cranach)|Sein eignes Bildniß in bloßem Kopfe, mit langem weißen Barte, einen weißen Kragen um den Hals. Bruststück in Lebensgrösse auf Holz. Portrait de l'artiste peint par lui même. Il est vu la tête découverte, avec une longue barbe grise et une fraise blanche autour du cou. Buste de grandeur naturelle, peint sur bois.]] réalisée par Lucas Cranach, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [14]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Brustbild eines jungen Mädchens in schwarzer altdeutscher Kleidung und braunem mit einem weißen Kragen um den Hals. Ein schönes wohlerhaltenes Stück auf Leinwand. Buste d'une jeune fille habillée en noir dans le goût du quinzieme siecle. Elle a des cheveux bruns, couverts d'une coiffe legere de gaze et le cou entouré d'une fraise. Belle piece, bien conservée, peinte sur bois. (Hanns Holbein)|Brustbild eines jungen Mädchens in schwarzer altdeutscher Kleidung und braunem mit einem weißen Kragen um den Hals. Ein schönes wohlerhaltenes Stück auf Leinwand. Buste d'une jeune fille habillée en noir dans le goût du quinzieme siecle. Elle a des cheveux bruns, couverts d'une coiffe legere de gaze et le cou entouré d'une fraise. Belle piece, bien conservée, peinte sur bois.]] réalisée par Hanns Holbein, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [15]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine niederländische Gegend. Im Vorgrunde ein Fluß, auf dem einige Fischer ihre Netze auswerfen. Im Mittelgrunde ein mit schönen Bäumen beseztes Stück Land, hinter welchem sich ein angenehmer Abendroth ausbreitet. Als ausserordentliche Seltenheit ist zu bemerken, daß auf diesem schönen Bilde der Meister seiner Gewohnheit zuwider kein Pferd angebracht hat. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage hollandois, orné sur le devant d'une fleuve où quelques pêcheurs jettent leurs filets. Vers le second plan on voit une partie de la rive garnie de beaux arbres, derrière lesquels se répandent agréablement les rayons du soleil couchant. Il est à remarquer comme une singularité, que le maître contre sa coûtume n'a pas placé de cheval dans ce beau tableau. Peint sur bois. (Philipp Wouwermann)|Eine niederländische Gegend. Im Vorgrunde ein Fluß, auf dem einige Fischer ihre Netze auswerfen. Im Mittelgrunde ein mit schönen Bäumen beseztes Stück Land, hinter welchem sich ein angenehmer Abendroth ausbreitet. Als ausserordentliche Seltenheit ist zu bemerken, daß auf diesem schönen Bilde der Meister seiner Gewohnheit zuwider kein Pferd angebracht hat. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage hollandois, orné sur le devant d'une fleuve où quelques pêcheurs jettent leurs filets. Vers le second plan on voit une partie de la rive garnie de beaux arbres, derrière lesquels se répandent agréablement les rayons du soleil couchant. Il est à remarquer comme une singularité, que le maître contre sa coûtume n'a pas placé de cheval dans ce beau tableau. Peint sur bois.]] réalisée par Philipp Wouwermann, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [16]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Vieh auf der Weide, welches ausrastet. In der Ferne steht ein hohes altes Denkmal. Gleiche Grösse mit vorigem. Des bestiaux au pâturage qui reposent. Dans le lointain on voit un monument antique. De la même grandeur que le précédent. (Heinrich Roos)|Gegenbild. Vieh auf der Weide, welches ausrastet. In der Ferne steht ein hohes altes Denkmal. Gleiche Grösse mit vorigem. Des bestiaux au pâturage qui reposent. Dans le lointain on voit un monument antique. De la même grandeur que le précédent.]] réalisée par Heinrich Roos, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [17]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Weidendes Rind- und Schaafvieh bey alten mit schönen Bäumen umgebenen Gemäuern. In der Ferne hohes Gebüsch. Alla prima auf Leinwand gemalt. Des bestiaux au pâturage auprès de quelques maçonneries antiques, entourées de beaux arbres. Sur le dernier plan s'offre un boccage élevé. Peint alla prima sur toile. (Heinrich Roos)|Weidendes Rind- und Schaafvieh bey alten mit schönen Bäumen umgebenen Gemäuern. In der Ferne hohes Gebüsch. Alla prima auf Leinwand gemalt. Des bestiaux au pâturage auprès de quelques maçonneries antiques, entourées de beaux arbres. Sur le dernier plan s'offre un boccage élevé. Peint alla prima sur toile.]] réalisée par Heinrich Roos, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [18]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Bey alten Ruinen weidendes Rind- und Schaafvieh, bey welchem eine Frau mit ihrem Spinnrocken im Grase liegt. Zwey Kinder spielen mit einigen Ziegen. In der Ferne zeigen sich Ruinen, hinter denen sich hohe Gebirge erheben. Auf Leinwand. Auprés de quelques Ruines antiques on voit paître des vaches et des brebis. Sur le devant on voit couchée sur le gazon une femme avec sa quenouille, et deux enfans jouant avec des chèvres. Au fond s'offrent des ruines antiques, derriere lesquelles s'élèvent de hautes montagnes. Peint sur toile. (Heinrich Roos)|Bey alten Ruinen weidendes Rind- und Schaafvieh, bey welchem eine Frau mit ihrem Spinnrocken im Grase liegt. Zwey Kinder spielen mit einigen Ziegen. In der Ferne zeigen sich Ruinen, hinter denen sich hohe Gebirge erheben. Auf Leinwand. Auprés de quelques Ruines antiques on voit paître des vaches et des brebis. Sur le devant on voit couchée sur le gazon une femme avec sa quenouille, et deux enfans jouant avec des chèvres. Au fond s'offrent des ruines antiques, derriere lesquelles s'élèvent de hautes montagnes. Peint sur toile.]] réalisée par Heinrich Roos, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [19]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Musikanten in einer holländischen Dorfschenke sitzen an einem Tische und spielen auf verschiedenen Instrumenten, zu welchen ein Weib von seltner Häßlichkeit nach einem Notenblatte singt. Im Hintergrunde zechende Bauern mit ihren Weibern an einem Tische. Grösse wie N.57. Beide Stücke sind in des Meisters bester Manier sehr fleissig ausgeführt. Man findet wenig so schöne Gemälde von ihm. Des musiciens dans un cabaret hollandois jouant de différens instruments accompagnés par une femme, qui tient une feuille notée et qui est d'une singuliére laideur. Au fond on voit d'autres Paysans avec leurs femmes occupés à boire. De la même grandeur que le précédent. Ces deux pieces sont d'un beau fini, dans la meilleure maniere de ce maître. Il se trouvent de lui peu de morceaux de cette beauté. (Martin Heemskerk)|Gegenbild. Musikanten in einer holländischen Dorfschenke sitzen an einem Tische und spielen auf verschiedenen Instrumenten, zu welchen ein Weib von seltner Häßlichkeit nach einem Notenblatte singt. Im Hintergrunde zechende Bauern mit ihren Weibern an einem Tische. Grösse wie N.57. Beide Stücke sind in des Meisters bester Manier sehr fleissig ausgeführt. Man findet wenig so schöne Gemälde von ihm. Des musiciens dans un cabaret hollandois jouant de différens instruments accompagnés par une femme, qui tient une feuille notée et qui est d'une singuliére laideur. Au fond on voit d'autres Paysans avec leurs femmes occupés à boire. De la même grandeur que le précédent. Ces deux pieces sont d'un beau fini, dans la meilleure maniere de ce maître. Il se trouvent de lui peu de morceaux de cette beauté.]] réalisée par Martin Heemskerk, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [20]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Holländische Bauerngesellschaft an zwey verschiedenen Tischen in einer Schenke, mit Trinken und Tabaksrauchen beschäftigt. Am vordern Tische sizt einer, der die in zu reichem maaße zu sich genommenen Flüssigkeiten wieder von sich giebt, worüber ein hinter ihm stehender lacht. Im Hintergrunde sitzen noch andre zechende Bauern. Auf Holz. Cabaret hollandois, où l'on voit à deux différentes tables des paysans qui fument et qui jouent. A la premiere table en est assis un, qui rend le superflu de la boisson, dont il avoit surchargé son estomac, ce qui fait rire un autre, placé derriere lui. Dans le font on remarque encore d'autres paysans buveurs avec leurs femmes. Peint sur bois. (Martin Heemskerk)|Eine Holländische Bauerngesellschaft an zwey verschiedenen Tischen in einer Schenke, mit Trinken und Tabaksrauchen beschäftigt. Am vordern Tische sizt einer, der die in zu reichem maaße zu sich genommenen Flüssigkeiten wieder von sich giebt, worüber ein hinter ihm stehender lacht. Im Hintergrunde sitzen noch andre zechende Bauern. Auf Holz. Cabaret hollandois, où l'on voit à deux différentes tables des paysans qui fument et qui jouent. A la premiere table en est assis un, qui rend le superflu de la boisson, dont il avoit surchargé son estomac, ce qui fait rire un autre, placé derriere lui. Dans le font on remarque encore d'autres paysans buveurs avec leurs femmes. Peint sur bois.]] réalisée par Martin Heemskerk, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [21]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Hohe Felsengebirge mit bemoosten Bäumen besezt, hinter welchen sich eine weite Aussicht in eine Gebirgsgend sic zeigt. Im Vorgrunde im Fuße des Felsens sitzt Antonius der Eremit mit einer kleinen Tafel in der Hand; neben ihm seine Diener. Höhe und Breite wie N.54. Diese beiden fürtrefflichen Gemälde sind in des Meisters bester Manier mit vieler Kraft und in einem erhabenen Style gearbeitet. Pendant. Paysage avec de hautes montagnes pierreuses revétues d'arbres couverts de mousse, derrière lesquels s'ouvre une contrée montagneuse. Au pied du rocher on voit St. Antoine l'hermite tenant une tablette à la main et ayant auprès de lui son serviteur. De la même grandeur que N. 54. Ces deux excellentes pieces sont peintes dans la meilleure maniere de ce maître, avec beaucoup de force et dans le hautstyle. (Salvador Rosa)|Gegenbild. Hohe Felsengebirge mit bemoosten Bäumen besezt, hinter welchen sich eine weite Aussicht in eine Gebirgsgend sic zeigt. Im Vorgrunde im Fuße des Felsens sitzt Antonius der Eremit mit einer kleinen Tafel in der Hand; neben ihm seine Diener. Höhe und Breite wie N.54. Diese beiden fürtrefflichen Gemälde sind in des Meisters bester Manier mit vieler Kraft und in einem erhabenen Style gearbeitet. Pendant. Paysage avec de hautes montagnes pierreuses revétues d'arbres couverts de mousse, derrière lesquels s'ouvre une contrée montagneuse. Au pied du rocher on voit St. Antoine l'hermite tenant une tablette à la main et ayant auprès de lui son serviteur. De la même grandeur que N. 54. Ces deux excellentes pieces sont peintes dans la meilleure maniere de ce maître, avec beaucoup de force et dans le hautstyle.]] réalisée par Salvador Rosa, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [22]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft mit hohen Felsen im Vorgrunde, von welchen sich ein Wasserfall herabstürzt, und auf denen einige alte Stämme stehen. Am Fuße des Felsens kniet der heilige Hieronymus vor einem Crucifix; neben ihm liegt der Löwe. In der Ferne zeigt sich eine Stadt auf einer Anhöhe. Auf Leinwand. Paysage dont le devant offre des rochers escarpés, du haut desquels se précipite une cascade et sur lesquels on voit quelques vieux troncs. Au pied du rocher se présente St. Jérome à genoux devant un crucifix ayant auprès de lui le lion qui repose. Le lointain offre la vue d'une ville sur une hauteur. Peint sur toile. (Salvador Rosa)|Eine Landschaft mit hohen Felsen im Vorgrunde, von welchen sich ein Wasserfall herabstürzt, und auf denen einige alte Stämme stehen. Am Fuße des Felsens kniet der heilige Hieronymus vor einem Crucifix; neben ihm liegt der Löwe. In der Ferne zeigt sich eine Stadt auf einer Anhöhe. Auf Leinwand. Paysage dont le devant offre des rochers escarpés, du haut desquels se précipite une cascade et sur lesquels on voit quelques vieux troncs. Au pied du rocher se présente St. Jérome à genoux devant un crucifix ayant auprès de lui le lion qui repose. Le lointain offre la vue d'une ville sur une hauteur. Peint sur toile.]] réalisée par Salvador Rosa, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [23]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Weidendes Horn- und Schaafvieh bey einer sich quer über den Vorgrund wölbenden, mit Gesträuch bewachsenen Höhle. Nicht weit davon bemerkt man eine Frau, die ein Kind auf dem Arme trägt, das nach dem dabey stehenden Hirten langt. Größe wie bey N.52a. Beide vorstehende Stücke sind alla prima sehr geistvoll und warm gemalt. Pendant. Bêtes à cornes et à laine au pâturage auprès d'un antre vouté, qui traverse le devant du tableau et qui est revêtu de broussailles. Un peu plus loin on appercoit une femme avec un enfant, lequel étend les bras vers un berger. De la même grandeur que le précedent. Ces deux pieces sont peints sur bois avec beaucoup d'esprit et d'un coloris brillant. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Weidendes Horn- und Schaafvieh bey einer sich quer über den Vorgrund wölbenden, mit Gesträuch bewachsenen Höhle. Nicht weit davon bemerkt man eine Frau, die ein Kind auf dem Arme trägt, das nach dem dabey stehenden Hirten langt. Größe wie bey N.52a. Beide vorstehende Stücke sind alla prima sehr geistvoll und warm gemalt. Pendant. Bêtes à cornes et à laine au pâturage auprès d'un antre vouté, qui traverse le devant du tableau et qui est revêtu de broussailles. Un peu plus loin on appercoit une femme avec un enfant, lequel étend les bras vers un berger. De la même grandeur que le précedent. Ces deux pieces sont peints sur bois avec beaucoup d'esprit et d'un coloris brillant.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [24]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Horn- und Schaafvieh auf der Weide. Dabey ein Hirt, der in sein Horn bläst. Neben ihm ruht ein Weib mit einem Kinde auf der Erde. In der Ferne sieht man hohe mit Gebüsch umgebene Ruinen. Auf Holz. Bêtes à cornes et à laine au pâturage. On voit un berger sonnant du cornet, ayant auprès de lui une femme qui repose à terre avec son enfant. Dans le lointain on remarque de hautes ruines entourées d'un boccage. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Horn- und Schaafvieh auf der Weide. Dabey ein Hirt, der in sein Horn bläst. Neben ihm ruht ein Weib mit einem Kinde auf der Erde. In der Ferne sieht man hohe mit Gebüsch umgebene Ruinen. Auf Holz. Bêtes à cornes et à laine au pâturage. On voit un berger sonnant du cornet, ayant auprès de lui une femme qui repose à terre avec son enfant. Dans le lointain on remarque de hautes ruines entourées d'un boccage. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [25]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft, in der man am Ufer eines Flusses, in welchem viele Felsstücke liegen, einige Bauerhütten sieht. Im Vorgrunde arbeiten einige Fischer bey einem Kaline. Größe wie N.50. Beide vorstehende Landschaften sind in des Meisters erster Zeit in Waterloos Geschmack gemalt. Paysage où l'on voit un quelques cabanes au bord d'une riviere, dans laquelle sont dispersès plusieurs quartiers de rochers. Sur le devant on voit travailler quelques pêcheurs auprès d'un bateau. De la même grandeur, que le précédent. Ces deux beaux paysages sont peints dans le premier tems de Dietrich et dans le goût de Waterloo. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine Landschaft, in der man am Ufer eines Flusses, in welchem viele Felsstücke liegen, einige Bauerhütten sieht. Im Vorgrunde arbeiten einige Fischer bey einem Kaline. Größe wie N.50. Beide vorstehende Landschaften sind in des Meisters erster Zeit in Waterloos Geschmack gemalt. Paysage où l'on voit un quelques cabanes au bord d'une riviere, dans laquelle sont dispersès plusieurs quartiers de rochers. Sur le devant on voit travailler quelques pêcheurs auprès d'un bateau. De la même grandeur, que le précédent. Ces deux beaux paysages sont peints dans le premier tems de Dietrich et dans le goût de Waterloo.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [26]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft mit einem Flusse, über welchen ein hoher hölzerner Steg geht, auf dem Bauern mit vollgeladenen Karren fahren. Im Vorgunde stehen eine Menge Pferde im Wasser, am Ufer sieht man einen auf einem Pferde sitzenden Bauer, welcher auf einen neben ihm stehenden Menschen zeigt. Weiter hin ein Weib, die ein Kind auf dem Rücken trägt. In Philipp Wouwermanns bester Manier. Auf Holz. Paysage orné d'une riviére traversée par un haut pont de bois, sur lequel on voit des paysans menant des brouettes chargées. Sur le devant il y a plusieurs chevaux dans la riviere; sur le bord il se présente un paysan à cheval, qui dirige la main vers un autre. Plus loin on remarque une femme qui porte un enfant sur le dos. Peint dans la meilleure maniére de Wouwermann sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine Landschaft mit einem Flusse, über welchen ein hoher hölzerner Steg geht, auf dem Bauern mit vollgeladenen Karren fahren. Im Vorgunde stehen eine Menge Pferde im Wasser, am Ufer sieht man einen auf einem Pferde sitzenden Bauer, welcher auf einen neben ihm stehenden Menschen zeigt. Weiter hin ein Weib, die ein Kind auf dem Rücken trägt. In Philipp Wouwermanns bester Manier. Auf Holz. Paysage orné d'une riviére traversée par un haut pont de bois, sur lequel on voit des paysans menant des brouettes chargées. Sur le devant il y a plusieurs chevaux dans la riviere; sur le bord il se présente un paysan à cheval, qui dirige la main vers un autre. Plus loin on remarque une femme qui porte un enfant sur le dos. Peint dans la meilleure maniére de Wouwermann sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [28]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Winterlandschaft. Auf einem gefrornen Flusse sieht man viele Personen auf Schlitten und Schlittschuhen fahren. Zur Rechten im Vorgunde steht eine alte Hütte, zu deren Thüre eine Frau heraussieht, vor welcher ein Mann mit einem mit Holz beladenen Handschlitten hält. Neben lezterm steht eine Frau mit zwey Kindern und einem Hunde. In der Ferne eine Landkutsche, die bey einem Hause vorbeyfährt. In niederländischer Manier fürtreflich ausgeführt. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage d'hyver orné de beaucoup de figures, qui vont en traîneau et en patins sur une riviére prise par la glace. A droite on voit sur le devant une baraque; une paysanne regarde par la porte et un paysan est devant avec un traîneau chargé de bois, auprès duquel se trouve une femme avec deux enfans et un chien. Sur le dernier plan on voit un coche, qui passe devant une maison. Piece d'un beau fini dans le goût hollandois, peinte sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine Winterlandschaft. Auf einem gefrornen Flusse sieht man viele Personen auf Schlitten und Schlittschuhen fahren. Zur Rechten im Vorgunde steht eine alte Hütte, zu deren Thüre eine Frau heraussieht, vor welcher ein Mann mit einem mit Holz beladenen Handschlitten hält. Neben lezterm steht eine Frau mit zwey Kindern und einem Hunde. In der Ferne eine Landkutsche, die bey einem Hause vorbeyfährt. In niederländischer Manier fürtreflich ausgeführt. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage d'hyver orné de beaucoup de figures, qui vont en traîneau et en patins sur une riviére prise par la glace. A droite on voit sur le devant une baraque; une paysanne regarde par la porte et un paysan est devant avec un traîneau chargé de bois, auprès duquel se trouve une femme avec deux enfans et un chien. Sur le dernier plan on voit un coche, qui passe devant une maison. Piece d'un beau fini dans le goût hollandois, peinte sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [29]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine sehr schöne römische Landschaft mit hohen Bäumen, hinter welchen ein Städtchen sich zeigt. Im Vorgrunde zwey Hirten, die ihr Horn- und Schaafvieh zusammentreiben. Weiter hin eine auf einem Esel reutende Frau, neben welcher ein Mann einen starken Ast von einem Baume abreißt. Größe wie N.46. Diese beiden Landschaften sind sehr täuschend in des Marco Ricci Wasserfarbenmanier in Oel gemalt, und gehören unter die merkwürdigen Produkte der Fertigkeit, sich in die Manier anderer Meister zu versetzen, die Dietrich in so hohem Grade besaß. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. Beau Paysage romain orné de hauts arbres, derriere lesquels se présente une petite ville. Sur le devant on voit deux bergers occupés à rassembler leurs bestiaux. Plus loin on voit une femme voyageant sur un âne, et à côté d'elle un homme qui arrache une grosse branche d'un arbre. De la même grandeur, que N. 46a. Ces deux paysages sont peints à l'huile dans la maniere à gouache de Marco Ricci jusqu'à faire illusion. On peut les considérer comme des témoignages remarquables de la facilité, avec laquelle Dietrich savoit imiter la maniere des autres maîtres. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine sehr schöne römische Landschaft mit hohen Bäumen, hinter welchen ein Städtchen sich zeigt. Im Vorgrunde zwey Hirten, die ihr Horn- und Schaafvieh zusammentreiben. Weiter hin eine auf einem Esel reutende Frau, neben welcher ein Mann einen starken Ast von einem Baume abreißt. Größe wie N.46. Diese beiden Landschaften sind sehr täuschend in des Marco Ricci Wasserfarbenmanier in Oel gemalt, und gehören unter die merkwürdigen Produkte der Fertigkeit, sich in die Manier anderer Meister zu versetzen, die Dietrich in so hohem Grade besaß. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. Beau Paysage romain orné de hauts arbres, derriere lesquels se présente une petite ville. Sur le devant on voit deux bergers occupés à rassembler leurs bestiaux. Plus loin on voit une femme voyageant sur un âne, et à côté d'elle un homme qui arrache une grosse branche d'un arbre. De la même grandeur, que N. 46a. Ces deux paysages sont peints à l'huile dans la maniere à gouache de Marco Ricci jusqu'à faire illusion. On peut les considérer comme des témoignages remarquables de la facilité, avec laquelle Dietrich savoit imiter la maniere des autres maîtres.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [30]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Antike Ruinen in einer sich weit ausdehnenden Landschaft. Im Mittelgrunde zeigt sich ein großes Portal in dorischer Bauart, vor dem sich Ruinen eines Grabmals befinden, auf welchen ein Basrelief, das die sterbende Cleopatra vorstellt, zu sehen ist. Neben diesem liegt ein antiker männlicher Torso von weißem Marmor, bey welchem einige Männer mit Ausgraben beschäftigt sind. Auf Leinwand. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Ruines antique dans un paysage d'une vaste étendue. Dans le fond du milieu se présente un grand portail d'ordre Dorique, devant lequel on voit les ruines d'un tombeau antique, sur lequel on remarque un hautrelief représentant Cléopatre mourante. A côté de ce tombeau est le torse antique d'un homme, auprès duquel quelques gens sont occupé à fouiller la terre, pour trouver des antiques. Peint sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Antike Ruinen in einer sich weit ausdehnenden Landschaft. Im Mittelgrunde zeigt sich ein großes Portal in dorischer Bauart, vor dem sich Ruinen eines Grabmals befinden, auf welchen ein Basrelief, das die sterbende Cleopatra vorstellt, zu sehen ist. Neben diesem liegt ein antiker männlicher Torso von weißem Marmor, bey welchem einige Männer mit Ausgraben beschäftigt sind. Auf Leinwand. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Ruines antique dans un paysage d'une vaste étendue. Dans le fond du milieu se présente un grand portail d'ordre Dorique, devant lequel on voit les ruines d'un tombeau antique, sur lequel on remarque un hautrelief représentant Cléopatre mourante. A côté de ce tombeau est le torse antique d'un homme, auprès duquel quelques gens sont occupé à fouiller la terre, pour trouver des antiques. Peint sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [31]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Eine mit Tannen und Gebüsch bewachsene halblichte Felsenhöhle, unter welcher ein über Steine fließender Bach wegläuft, über den eine Pfostenbrücke führt, worauf man einen wandernden Bauer mit einem Hunde erblickt. Auf Holz. Höhe und Breite wie bey N.44. Zwey warm colorirte, sehr fleissig ausgeführte Landschaften. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. L'antre d'un rocher à demi-éclairé, et surmonté de pins et de broussailles. Du fond de cet antre coule un ruisseau sur un lit pierreux traversé par un pont rustique où l'on voit un paysan avec un chien. Peint sur bois de la même grandeur que N. 44a. Ces deux paysages sont d'un beau fini, et d'un coloris très-brillant. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Eine mit Tannen und Gebüsch bewachsene halblichte Felsenhöhle, unter welcher ein über Steine fließender Bach wegläuft, über den eine Pfostenbrücke führt, worauf man einen wandernden Bauer mit einem Hunde erblickt. Auf Holz. Höhe und Breite wie bey N.44. Zwey warm colorirte, sehr fleissig ausgeführte Landschaften. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. L'antre d'un rocher à demi-éclairé, et surmonté de pins et de broussailles. Du fond de cet antre coule un ruisseau sur un lit pierreux traversé par un pont rustique où l'on voit un paysan avec un chien. Peint sur bois de la même grandeur que N. 44a. Ces deux paysages sont d'un beau fini, et d'un coloris très-brillant.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [32]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft. Der Abhang eines Hügels, der mit einigen sehr vortheilhaft gruppirten Tannen besezt ist. Im Vordergrunde ein abgerissenes Felsenstück, neben welchem man den Wasserfall eines Baches erblickt, über den ein schmaler Steg geht. Weiter rechts im Vorgunde eine Frau, die einen vollgepackten Korb auf dem Rücken trägt. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Beau paysage représentant le penchant d'une colline revêtue de quelques sapins élégamment grouppés. Sur le devant on remarque un quartier de rocher, auprès duquel se voit la cascade d'un ruisseau, que l'on passe par un petit pont de bois. A droite on remarque une femme portant sur son dos une hotte chargée. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine Landschaft. Der Abhang eines Hügels, der mit einigen sehr vortheilhaft gruppirten Tannen besezt ist. Im Vordergrunde ein abgerissenes Felsenstück, neben welchem man den Wasserfall eines Baches erblickt, über den ein schmaler Steg geht. Weiter rechts im Vorgunde eine Frau, die einen vollgepackten Korb auf dem Rücken trägt. Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Beau paysage représentant le penchant d'une colline revêtue de quelques sapins élégamment grouppés. Sur le devant on remarque un quartier de rocher, auprès duquel se voit la cascade d'un ruisseau, que l'on passe par un petit pont de bois. A droite on remarque une femme portant sur son dos une hotte chargée. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [33]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine Landschaft mit einer großen kahlen Felsenwand in der Ferne. Im Vorgrunde ein Hirt mit einigen Kühen, bey welchem eine Frau auf einem Esel reutet, die mit einer neben ihr gehenden Magd zu sprechen scheint. In einiger Entfernung treibt ein Mann einen beladenen Esel. Weiter hin sieht man einen andern Bauer, der das Feld ackert. Dieses herrliche Gemälde ist von Dietrich so täuschend in Berghems Manier gemalt, daß einer der größten Kunstkenner davon sagte: "Berghem scheint es gemalt, und sich selbst übertroffen zu haben." Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage, où l'on voit sur le second plan un grand rocher pelé. Sur le devant est un berger avec quelques vaches et à côté une femme monte sur un âne parlant à une servante qui l'accompagne. A quelque distance on remarque un homme conduisant un âne chargé, et plus loin un paysan labourant la terre. Cette belle pièce est peinte d'une maniere si imposante dans le goût de Berghem, qu'un grand connoisseur disoit en la contemplant: "Berghem semble l'avoir peint et s'être surpassé lui-même." Sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine Landschaft mit einer großen kahlen Felsenwand in der Ferne. Im Vorgrunde ein Hirt mit einigen Kühen, bey welchem eine Frau auf einem Esel reutet, die mit einer neben ihr gehenden Magd zu sprechen scheint. In einiger Entfernung treibt ein Mann einen beladenen Esel. Weiter hin sieht man einen andern Bauer, der das Feld ackert. Dieses herrliche Gemälde ist von Dietrich so täuschend in Berghems Manier gemalt, daß einer der größten Kunstkenner davon sagte: "Berghem scheint es gemalt, und sich selbst übertroffen zu haben." Auf Holz. *mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage, où l'on voit sur le second plan un grand rocher pelé. Sur le devant est un berger avec quelques vaches et à côté une femme monte sur un âne parlant à une servante qui l'accompagne. A quelque distance on remarque un homme conduisant un âne chargé, et plus loin un paysan labourant la terre. Cette belle pièce est peinte d'une maniere si imposante dans le goût de Berghem, qu'un grand connoisseur disoit en la contemplant: "Berghem semble l'avoir peint et s'être surpassé lui-même." Sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [34]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein niederländisches Städtchen am Wasser, auf welchem Fahrzeuge mit vollem Segel zu sehen sind. Im Vorgrunde fährt eine von mehrern Figuren umgebene Landkutsche, neben welcher ein Mann zu Pferde reutet. Auf Holz. Vue d'une petite ville de Hollande au bord d'une riviére, sur laquelle voguent quelques navires à pleines voiles. Sur le devant se présente un coche, entouré de plusieurs personnes, et cotoyé par un homme à cheval. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein niederländisches Städtchen am Wasser, auf welchem Fahrzeuge mit vollem Segel zu sehen sind. Im Vorgrunde fährt eine von mehrern Figuren umgebene Landkutsche, neben welcher ein Mann zu Pferde reutet. Auf Holz. Vue d'une petite ville de Hollande au bord d'une riviére, sur laquelle voguent quelques navires à pleines voiles. Sur le devant se présente un coche, entouré de plusieurs personnes, et cotoyé par un homme à cheval. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [35]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Der Abend. Eine bergigte, mit schönen Bäumen gezierte Landschaft. Im Vorgrunde sieht man auf einem Wege, an welchem einige Linden stehen, einen Wanderer. In der Ferne steht auf einem Hügel ein alter verfallener Thurm. Das Ganze ist von den glühenden Strahlen der Abendsonne erleuchtet. Von gleicher Größe mit N.40. Pendant. Le Soir. Paysage montagneux orné de beaux arbres. Sur le devant on voit voyageur suivant un chemin, le long duquel il y a quelques tilleuls. Dans le lointain on remarque sur une colline une vieille tour ruinée. Le tout est éclaire des rayons brillants du soleil couchant. De la même grandeur, que le précedent Nr. 40a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Der Abend. Eine bergigte, mit schönen Bäumen gezierte Landschaft. Im Vorgrunde sieht man auf einem Wege, an welchem einige Linden stehen, einen Wanderer. In der Ferne steht auf einem Hügel ein alter verfallener Thurm. Das Ganze ist von den glühenden Strahlen der Abendsonne erleuchtet. Von gleicher Größe mit N.40. Pendant. Le Soir. Paysage montagneux orné de beaux arbres. Sur le devant on voit voyageur suivant un chemin, le long duquel il y a quelques tilleuls. Dans le lointain on remarque sur une colline une vieille tour ruinée. Le tout est éclaire des rayons brillants du soleil couchant. De la même grandeur, que le précedent Nr. 40a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [36]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Der Morgen. In einer felsigten von den ersten Strahlen der Morgensonne sehr schwach erleuchteten Landschaft sieht man zwischen hohen mit vielem Buschwerk bewachsenen Felsen einen Wasserfall. Eine hölzerne Brücke, über welche ein Mann einen Esel treibt, verbindet zwey hohe Felsenstücken. Eine sehr fürtreffliche in Dietrichs bester Zeit gemalte Landschaft in Elzheimers Geschmack. Auf Holz. Le matin. Dans un paysage escarpé et éclairé foiblement des premiers rayons du soleil on voit entre deux rochers richement ornés d'arbustes une cascade. Un pont de bois, sur lequel un homme conduit un âne, communique d'une roche à l'autre. Excellent Paysage peint dans un tems où Dietrich étoit encore dans toute sa force, et dans le goût d'Elzheimer. Sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Der Morgen. In einer felsigten von den ersten Strahlen der Morgensonne sehr schwach erleuchteten Landschaft sieht man zwischen hohen mit vielem Buschwerk bewachsenen Felsen einen Wasserfall. Eine hölzerne Brücke, über welche ein Mann einen Esel treibt, verbindet zwey hohe Felsenstücken. Eine sehr fürtreffliche in Dietrichs bester Zeit gemalte Landschaft in Elzheimers Geschmack. Auf Holz. Le matin. Dans un paysage escarpé et éclairé foiblement des premiers rayons du soleil on voit entre deux rochers richement ornés d'arbustes une cascade. Un pont de bois, sur lequel un homme conduit un âne, communique d'une roche à l'autre. Excellent Paysage peint dans un tems où Dietrich étoit encore dans toute sa force, et dans le goût d'Elzheimer. Sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [37]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine reizende Landschaft. Am Ufer eines stillen Gewässers erheben sich einige mit Tannen bewachsene Hügel und Felsen, zu denen ein Weg führt, auf dem man einige Wandrer sieht. Ein ausserordentlich warmes, schön bearbeitetes und geistvoll ausgeführtes Bild. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage riant, où l'on voit au bord d'une eau tranquille quelques rochers et collines richement ornés de sapins et d'autres arbres; sur cette hauteur est pratiqué un sentier, où l'on voit quelques voyageurs. Piece d'un beau fini, d'un coloris brillant et d'un dessin spirituel, peinte sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine reizende Landschaft. Am Ufer eines stillen Gewässers erheben sich einige mit Tannen bewachsene Hügel und Felsen, zu denen ein Weg führt, auf dem man einige Wandrer sieht. Ein ausserordentlich warmes, schön bearbeitetes und geistvoll ausgeführtes Bild. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage riant, où l'on voit au bord d'une eau tranquille quelques rochers et collines richement ornés de sapins et d'autres arbres; sur cette hauteur est pratiqué un sentier, où l'on voit quelques voyageurs. Piece d'un beau fini, d'un coloris brillant et d'un dessin spirituel, peinte sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [38]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine römische Gegend mit weidendem Horn- und Schafvieh, bey welchem man einen Hirten und eine Hirtin neben der auf einem Fußgestelle stehenden Bildsäule des Antinous sieht. Nicht weit davon liegt eine rothe Kuh. In der Ferne Ruinen eines alten Schlosses von hohen Bergen umgeben. Eine fürtrefliche Landschaft, in Dietrichs bester Manier. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage romain orné de gros et de menu bétail, auprès duquel on voit un berger et une bergere à côté de la statue d'Antinoüs, placée sur un piedestal. A peu de distance de là repose une vache rousse. Le dernier plan offre les ruines d'un vieux château, entouré de hautes montagnes. Paysage superbe dans la meilleure maniere de Dietrich. Sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine römische Gegend mit weidendem Horn- und Schafvieh, bey welchem man einen Hirten und eine Hirtin neben der auf einem Fußgestelle stehenden Bildsäule des Antinous sieht. Nicht weit davon liegt eine rothe Kuh. In der Ferne Ruinen eines alten Schlosses von hohen Bergen umgeben. Eine fürtrefliche Landschaft, in Dietrichs bester Manier. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Paysage romain orné de gros et de menu bétail, auprès duquel on voit un berger et une bergere à côté de la statue d'Antinoüs, placée sur un piedestal. A peu de distance de là repose une vache rousse. Le dernier plan offre les ruines d'un vieux château, entouré de hautes montagnes. Paysage superbe dans la meilleure maniere de Dietrich. Sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [39]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Eine felsigte Gegend, in deren Vorgrunde ein Eremit mit empor gehobenen Händen vor einem Crucifixe kniet. Hinter demselben stehen einige alte hohe Stämme mit weinigen sparsam belaubten Aesten, im Hintergrunde hohe mit Buschwerk bewachsene Felsen, neben welchen sich ein heiterer Himmel ausbreitet. Beide Landschaften sind sehr kräftog und fleissig ausgeführt. Auf Holz. Pendant. Contrée couverte de rochers. Le devant offre un hermite à genoux et les mains levées au pied d'un crucifix. Derriere lui on voit quelques vieux troncs d'arbres avec quelques branches peu garnies de feuilles. Sur le dernier plan s'élèvent des hauts rochers richement ornés d'arbustes, au travers desquels on voit un ciel serein. Ces deux paysages sont peints avec beaucoup de force et avec un beau fini sur bois. De la même grandeur, que N. 36a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Eine felsigte Gegend, in deren Vorgrunde ein Eremit mit empor gehobenen Händen vor einem Crucifixe kniet. Hinter demselben stehen einige alte hohe Stämme mit weinigen sparsam belaubten Aesten, im Hintergrunde hohe mit Buschwerk bewachsene Felsen, neben welchen sich ein heiterer Himmel ausbreitet. Beide Landschaften sind sehr kräftog und fleissig ausgeführt. Auf Holz. Pendant. Contrée couverte de rochers. Le devant offre un hermite à genoux et les mains levées au pied d'un crucifix. Derriere lui on voit quelques vieux troncs d'arbres avec quelques branches peu garnies de feuilles. Sur le dernier plan s'élèvent des hauts rochers richement ornés d'arbustes, au travers desquels on voit un ciel serein. Ces deux paysages sont peints avec beaucoup de force et avec un beau fini sur bois. De la même grandeur, que N. 36a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [40]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein großer Wasserfall, welcher sich von einem hohen Gebirge herabstürzt. Im Vorgrunde ein Einsiedler auf der Erde liegend, welchem ein zweiter sich naht. Zur Seite ist ein Kreuz an einen alten Stamm befestigt. Auf Holz. Grande cascade, qui se précipite d'une haute montagne. Sur le devant un hermite couché à terre, duquel s'approche un autre. A côté l'on voit une croix attachée à un vieux tronc. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein großer Wasserfall, welcher sich von einem hohen Gebirge herabstürzt. Im Vorgrunde ein Einsiedler auf der Erde liegend, welchem ein zweiter sich naht. Zur Seite ist ein Kreuz an einen alten Stamm befestigt. Auf Holz. Grande cascade, qui se précipite d'une haute montagne. Sur le devant un hermite couché à terre, duquel s'approche un autre. A côté l'on voit une croix attachée à un vieux tronc. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [41]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Eine Landschaft mit hohen Gebirgen, an deren Fuße man im Vorgrunde einige theils stehende, theils sitzende Kriegsmänner am Ufer eines ruhigen, mit schönem Gebüsch umgegebenen Gewässers erblickt. Beide Landschaften sind im Geschmack des Salvador Rosa, doch fleissiger ausgeführt. Auf Holz. Pendant. Paysage orné de hautes montagnes, au pied desquelles on voit sur la rive d'une eau limpide, entourée d'un agréable bocage, quelques guerriers, les uns debout, les autres assis. Ces deux paysages sont peints sur bois dans le goût de Salvador Rosa, mais d'une exécution plus finie, de la même grandeur, que N. 34. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Eine Landschaft mit hohen Gebirgen, an deren Fuße man im Vorgrunde einige theils stehende, theils sitzende Kriegsmänner am Ufer eines ruhigen, mit schönem Gebüsch umgegebenen Gewässers erblickt. Beide Landschaften sind im Geschmack des Salvador Rosa, doch fleissiger ausgeführt. Auf Holz. Pendant. Paysage orné de hautes montagnes, au pied desquelles on voit sur la rive d'une eau limpide, entourée d'un agréable bocage, quelques guerriers, les uns debout, les autres assis. Ces deux paysages sont peints sur bois dans le goût de Salvador Rosa, mais d'une exécution plus finie, de la même grandeur, que N. 34.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [42]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine felsigte mit vielem Gebüsche gezierte Landschaft. Im Vorgründe alte auf Felsenstücken stehende Stämme. Am Fuß des Felsens sieht man einige Männer, die einem Reisenden den Weg zeigen. Auf Holz. Paysage montagneux, richement orné d'arbustes. Le devant offre de grands troncs d'arbres sur de hauts rochers, aut sic pied desquels on remarque quelques hommes, qui montrent le chemin à un voyageur. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine felsigte mit vielem Gebüsche gezierte Landschaft. Im Vorgründe alte auf Felsenstücken stehende Stämme. Am Fuß des Felsens sieht man einige Männer, die einem Reisenden den Weg zeigen. Auf Holz. Paysage montagneux, richement orné d'arbustes. Le devant offre de grands troncs d'arbres sur de hauts rochers, aut sic pied desquels on remarque quelques hommes, qui montrent le chemin à un voyageur.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [43]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Entdeckung der Schwangerschaft der Callisto. Diana mit fliegendem Gewand in gebietender Stellung, von ihren Nymphen umgeben, welche theils im Wasser stehen, theils am Ufer desselben sitzen. Sie zeigt mit ihrer linken Hand auf die vor ihr sitzende Callisto, welcher zwey bey ihr stehende Nymphen das Gewand wegnehmen. Das Ganze ist in eine mit Wasser umflossene Felsenhöhle versetzt, welche von Bäumen umgeben ist. Dieses Stück ist von dem Meister in Gegenwart Friedrich Augusts II Königs von Pohlen, im Iahr 1730 alla prima gemalt worden. Auf Leinwand. Découverte de la grossesse de Callisto. Diane en robe flottante, donne d'un air impérieux des ordres à ses Nymphes, dont quelques-unes sont debout dans l'eau et d'autres assises au bord. La déesse dirige la main droite sur Callisto, assise sur une pierre, et dépouillée de son vêtement par deux nymphes. Le tout est disposé dans une grotte de rochers entourée d'eau, et garnie d'arbustes. Cette piece a été peinte par notre artiste en 1730 alla prima sous les yeux d'Auguste II. Roi de Pologne. Sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Entdeckung der Schwangerschaft der Callisto. Diana mit fliegendem Gewand in gebietender Stellung, von ihren Nymphen umgeben, welche theils im Wasser stehen, theils am Ufer desselben sitzen. Sie zeigt mit ihrer linken Hand auf die vor ihr sitzende Callisto, welcher zwey bey ihr stehende Nymphen das Gewand wegnehmen. Das Ganze ist in eine mit Wasser umflossene Felsenhöhle versetzt, welche von Bäumen umgeben ist. Dieses Stück ist von dem Meister in Gegenwart Friedrich Augusts II Königs von Pohlen, im Iahr 1730 alla prima gemalt worden. Auf Leinwand. Découverte de la grossesse de Callisto. Diane en robe flottante, donne d'un air impérieux des ordres à ses Nymphes, dont quelques-unes sont debout dans l'eau et d'autres assises au bord. La déesse dirige la main droite sur Callisto, assise sur une pierre, et dépouillée de son vêtement par deux nymphes. Le tout est disposé dans une grotte de rochers entourée d'eau, et garnie d'arbustes. Cette piece a été peinte par notre artiste en 1730 alla prima sous les yeux d'Auguste II. Roi de Pologne. Sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [44]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Iesus in der Halle des Tempels zu Ierusalem umgeben von Pharisäern und Schriftgelehrten, deren einer ihm die an den Kayser zu zahlende Zinsmünze mit listiger heuchlerischer Mine vorhält. Im Hintergrunde sieht man die majestätischen Säulengänge des Tempels. Dieses meisterhafte Stück voll Ausdruck und Natur hat das Verdienst einer Vortreflichen Zusammensetzung. Alla prima auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Le Denier de César. Jésus dans le portique du temple de Jérusalem, entouré des scribes et des pharisiens, dont l'un lui présente le denier du tribut avec l'expression de l'astuce et de l'hypocrisie. Le fond offre l'aspect des colonnades majestueuses du temple. Cet excellent morceau joint au mérite d'une expression naturelle celle d'une composition savante. Peint sur le champ, ou alla prima sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Iesus in der Halle des Tempels zu Ierusalem umgeben von Pharisäern und Schriftgelehrten, deren einer ihm die an den Kayser zu zahlende Zinsmünze mit listiger heuchlerischer Mine vorhält. Im Hintergrunde sieht man die majestätischen Säulengänge des Tempels. Dieses meisterhafte Stück voll Ausdruck und Natur hat das Verdienst einer Vortreflichen Zusammensetzung. Alla prima auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Le Denier de César. Jésus dans le portique du temple de Jérusalem, entouré des scribes et des pharisiens, dont l'un lui présente le denier du tribut avec l'expression de l'astuce et de l'hypocrisie. Le fond offre l'aspect des colonnades majestueuses du temple. Cet excellent morceau joint au mérite d'une expression naturelle celle d'une composition savante. Peint sur le champ, ou alla prima sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [45]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Ruhe auf der Flucht nach Egypten. Die heilige Familie unter einem Baume, unter dem Maria mit dem Kinde sitzt, und von welchem Ioseph einen Ast herabbeugt; neben lezterem steht der Esel. Einiges rechter Hand auf der Erde brennendes Holz erleuchtet diese nächtliche Scene. Alla prima. Auf Holz, oben oval. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Le repos en Egypte. La sainte famille reposant sous un arbre, duquel Joseph plie une branche, ayant l'âne à côté de lui; sur la droite quelques morceaux de bois allumés à terre éclairent cette scéne nocturne. Peint sur bois, tableau presque fini et ceintré en haut. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Ruhe auf der Flucht nach Egypten. Die heilige Familie unter einem Baume, unter dem Maria mit dem Kinde sitzt, und von welchem Ioseph einen Ast herabbeugt; neben lezterem steht der Esel. Einiges rechter Hand auf der Erde brennendes Holz erleuchtet diese nächtliche Scene. Alla prima. Auf Holz, oben oval. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Le repos en Egypte. La sainte famille reposant sous un arbre, duquel Joseph plie une branche, ayant l'âne à côté de lui; sur la droite quelques morceaux de bois allumés à terre éclairent cette scéne nocturne. Peint sur bois, tableau presque fini et ceintré en haut.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [46]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Der zwölfjährige Iesus im Tempel zu Ierusalem. Auf einem erhabenen Sitze, zu welchem breite steinerne Stufen empor führen, sitzt der gottliche Iüngling in der Stellung eines Lehrenden mit gen Himmel gerichteter Hand, umgeben von jüdischen Lehrern, welche theils neben ihm, theils auf den Stufen in verschiedenen ausdrucksvollen Stellungen sitzen. Auf den obern Stufen sieht man Maria und Ioseph, die sich ihm ehrfurchtsvoll nahen. Hinter ihm zeigen sich noch mehrere Figuren, über welchen ein Vorhang von oben herabhängt. En camayeu mit vielem Geiste ausgeführt, auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus à l'âge de douze ans au temple de Jérusalem. Sur un siège élevé, auquel conduisent de larges degrés de pierre, on voit assis le divin adolescent dans l'attitude de l'instruction, la main levée vers le ciel, entouré de prétres et de docteurs de la loi représentés à son côté, ou placés sur les degrés dans diverses attitudes expressives. Sur les degrés les plus hauts avancent respectueusement vers lui Marie et Joseph. Derriere lui se montrent encore plusieurs figures, sur lesquelles descend un rideau. Peint sur toile en grisaille avec beaucoup d'esprit et de hardiesse. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Der zwölfjährige Iesus im Tempel zu Ierusalem. Auf einem erhabenen Sitze, zu welchem breite steinerne Stufen empor führen, sitzt der gottliche Iüngling in der Stellung eines Lehrenden mit gen Himmel gerichteter Hand, umgeben von jüdischen Lehrern, welche theils neben ihm, theils auf den Stufen in verschiedenen ausdrucksvollen Stellungen sitzen. Auf den obern Stufen sieht man Maria und Ioseph, die sich ihm ehrfurchtsvoll nahen. Hinter ihm zeigen sich noch mehrere Figuren, über welchen ein Vorhang von oben herabhängt. En camayeu mit vielem Geiste ausgeführt, auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus à l'âge de douze ans au temple de Jérusalem. Sur un siège élevé, auquel conduisent de larges degrés de pierre, on voit assis le divin adolescent dans l'attitude de l'instruction, la main levée vers le ciel, entouré de prétres et de docteurs de la loi représentés à son côté, ou placés sur les degrés dans diverses attitudes expressives. Sur les degrés les plus hauts avancent respectueusement vers lui Marie et Joseph. Derriere lui se montrent encore plusieurs figures, sur lesquelles descend un rideau. Peint sur toile en grisaille avec beaucoup d'esprit et de hardiesse.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [47]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Narciss am Ufer eines Gewässers auf der Erde liegend, im Anschauen seiner eignen Gestalt vertieft. Neben ihm liegt ein rothes Gewand, bey dem sein Hund sitzt. Rechts sitzen zwey ganz entkleidete Nymphen auf einem Erdhügel, über den ein lichtblauer Mantel gebreitet ist. Hinter diesen beiden Figuren erhebt sich ein hoher Felsen. Im Mittelgrunde sieht man an einem hohen verfallenen Gemäuer eine stehende Figur en Basrelief. In der Ferne zeigt sich eine schöne Landschaft mit einem Wäldchen, aus welchem ein Satyr läuft. Auf Leinwand. Höhe 33 Zoll, Breite 37 1/2 Zoll. Ein fürtreffliches Bild, im Geschmack von Poussin. Narcisse reposant à terre sur la rive d'une eau limpide, les yeux fixés sur le reflet de sa propre figure. A sa droite est une drapperie rouge, auprès de laquelle est assis son chien. Du même côté, un peu plus reculé, se présentent deux nymphes nues, assises auprès d'une urne sur une petite bute de terre, couverte d'une drapperie bleue. Derriere elles on voit un rocher escarpé. Sur le second plan s'offre une pierre élevée, sur laquelle on remarque en haut-relief une figure debout. Le fond offre un beau paysage orné d'un bois, d'où l'on voit sortir un satyre. Piece d'un dessin noble, d'un coloris admirable, peinte dans le goût du Poussin sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Narciss am Ufer eines Gewässers auf der Erde liegend, im Anschauen seiner eignen Gestalt vertieft. Neben ihm liegt ein rothes Gewand, bey dem sein Hund sitzt. Rechts sitzen zwey ganz entkleidete Nymphen auf einem Erdhügel, über den ein lichtblauer Mantel gebreitet ist. Hinter diesen beiden Figuren erhebt sich ein hoher Felsen. Im Mittelgrunde sieht man an einem hohen verfallenen Gemäuer eine stehende Figur en Basrelief. In der Ferne zeigt sich eine schöne Landschaft mit einem Wäldchen, aus welchem ein Satyr läuft. Auf Leinwand. Höhe 33 Zoll, Breite 37 1/2 Zoll. Ein fürtreffliches Bild, im Geschmack von Poussin. Narcisse reposant à terre sur la rive d'une eau limpide, les yeux fixés sur le reflet de sa propre figure. A sa droite est une drapperie rouge, auprès de laquelle est assis son chien. Du même côté, un peu plus reculé, se présentent deux nymphes nues, assises auprès d'une urne sur une petite bute de terre, couverte d'une drapperie bleue. Derriere elles on voit un rocher escarpé. Sur le second plan s'offre une pierre élevée, sur laquelle on remarque en haut-relief une figure debout. Le fond offre un beau paysage orné d'un bois, d'où l'on voit sortir un satyre. Piece d'un dessin noble, d'un coloris admirable, peinte dans le goût du Poussin sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [48]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Der Apostel Philippus im Begriff, den Mohrenkämmerer zu taufen, welcher in gebückter Stellung fast ganz entkleidet, mit einem weißen von seinen Lenden herabhangenden Gewande in dem am Fuße eines Felsens fließenden Wasser steht. Am Ufer sieht man drey Personen seines Gefolgs, von denen einer einen aufgespannten Sonnenschirm, ein andrer aber den Turban und die Kostbaren Kleider seines Herrn Hält. In einer kleinen Entfernung hält ein mit Pferden bespannter Wagen, welchen mehrere Figuren umgeben. Das Ganze ist in eine heitere Landschaft versezt, in deren Hintergrunde man ein hohes Gebirge sieht. Ein fürtreflich colorirtes und schön gruppirtes Stück. Größe wie No.27. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. St. Philippe prêt à baptiser l'eunuque de la reine de Candace. Celui-ci est vu sur le devant, presque nud, les reins couverts d'une légère drapperie blanche et le corps incliné, debout dans une eau qui coule au pied d'un rocher. Sur la rive se présentent trois personnes de sa suite, dont une porte un parasol levé, une autre tient les habits somptueux et le turban de son maître. Non loin de ce grouppe on remarque un char attelé, entouré de plusieurs figures. Le tout est distribué dans un paysage riant, dont le fond offre l'aspect de hautes montagnes. Piece d'un coloris brillant, extrèmement bien ordonnée, de la même grandeur que N. 27a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Der Apostel Philippus im Begriff, den Mohrenkämmerer zu taufen, welcher in gebückter Stellung fast ganz entkleidet, mit einem weißen von seinen Lenden herabhangenden Gewande in dem am Fuße eines Felsens fließenden Wasser steht. Am Ufer sieht man drey Personen seines Gefolgs, von denen einer einen aufgespannten Sonnenschirm, ein andrer aber den Turban und die Kostbaren Kleider seines Herrn Hält. In einer kleinen Entfernung hält ein mit Pferden bespannter Wagen, welchen mehrere Figuren umgeben. Das Ganze ist in eine heitere Landschaft versezt, in deren Hintergrunde man ein hohes Gebirge sieht. Ein fürtreflich colorirtes und schön gruppirtes Stück. Größe wie No.27. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. St. Philippe prêt à baptiser l'eunuque de la reine de Candace. Celui-ci est vu sur le devant, presque nud, les reins couverts d'une légère drapperie blanche et le corps incliné, debout dans une eau qui coule au pied d'un rocher. Sur la rive se présentent trois personnes de sa suite, dont une porte un parasol levé, une autre tient les habits somptueux et le turban de son maître. Non loin de ce grouppe on remarque un char attelé, entouré de plusieurs figures. Le tout est distribué dans un paysage riant, dont le fond offre l'aspect de hautes montagnes. Piece d'un coloris brillant, extrèmement bien ordonnée, de la même grandeur que N. 27a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [49]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Petrus heilt die Kranken. Petrus mit hocherhabenem, weit ausgebreiteten Mantel, dessen Schatten die Kranken heilt. Zu seinen Füßen liegt auf der Erde ein Iüngling, dessen Vater in bittender Stellung vor dem Wunderthäter kniet. Auch naht sich ihm ein an Händen und Füßen gelähmter Mann, nebst noch mehreren in verschiedenen Attitüden stehenden und knienden Menschen, welche theils seine Hülfe zu erwarten scheinen, theils ihre Bewunderung, oder ihren Haß und Neid ausdrücken. Im Hintergrunde sieht man noch einige sich nahende Figuren. Ein schönes Stück, das sich durch eine ganz eigene Originalität der Behandlung, durch vielen Ausdruck und fürtrefliche Anordnung auszeichnet. Dieser Gegenstand ist ausser gegenwärtigem Gemälde noch nie von einem Künstler dargestellt worden. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. St. Pierre guérissant les malades par son ombre. L'apôtre est representé, son manteau dèployé et levé en haut. A ses pieds et couché à terre est un jeune homme malade, dont le pere à genoux implore le secours du thaumaturge. Parmi les divers grouppes d'hommes, que l'on voit assemblés devant St. Pierre, et qui expriment les différens sentiments, soit d'admiration et de gratitude, soit de haine et d'envie, se distingue un homme perclus des mains et des pieds, qui s'approche de l'apôtre. Vers le fond on voit avancer encore plusieurs figures. Ce beau tableau se distingue par l'originalité de l'invention et de l'exécution, et en même tems par la sagesse de l'ordonnance et par la vérité de l'expression. Avant lui ce sujet n'avoit jamais été traité par aucun artiste. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Petrus heilt die Kranken. Petrus mit hocherhabenem, weit ausgebreiteten Mantel, dessen Schatten die Kranken heilt. Zu seinen Füßen liegt auf der Erde ein Iüngling, dessen Vater in bittender Stellung vor dem Wunderthäter kniet. Auch naht sich ihm ein an Händen und Füßen gelähmter Mann, nebst noch mehreren in verschiedenen Attitüden stehenden und knienden Menschen, welche theils seine Hülfe zu erwarten scheinen, theils ihre Bewunderung, oder ihren Haß und Neid ausdrücken. Im Hintergrunde sieht man noch einige sich nahende Figuren. Ein schönes Stück, das sich durch eine ganz eigene Originalität der Behandlung, durch vielen Ausdruck und fürtrefliche Anordnung auszeichnet. Dieser Gegenstand ist ausser gegenwärtigem Gemälde noch nie von einem Künstler dargestellt worden. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. St. Pierre guérissant les malades par son ombre. L'apôtre est representé, son manteau dèployé et levé en haut. A ses pieds et couché à terre est un jeune homme malade, dont le pere à genoux implore le secours du thaumaturge. Parmi les divers grouppes d'hommes, que l'on voit assemblés devant St. Pierre, et qui expriment les différens sentiments, soit d'admiration et de gratitude, soit de haine et d'envie, se distingue un homme perclus des mains et des pieds, qui s'approche de l'apôtre. Vers le fond on voit avancer encore plusieurs figures. Ce beau tableau se distingue par l'originalité de l'invention et de l'exécution, et en même tems par la sagesse de l'ordonnance et par la vérité de l'expression. Avant lui ce sujet n'avoit jamais été traité par aucun artiste. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [50]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Flucht Iesu nach Egypten bey der Nacht. Maria auf einem Esel sitzend, das schlummernde Kind auf ihrem Arme unter einem blauen von der Achsel herabhangenden Gewande haltend. Mit dem Ausdrucke der reinsten jungfräulichen Unschuld bückt sie den ihr zur Seite schwebenen Engel an, welcher mit einer brennenden Fackel den nächtlichen Pfad erleuchtet. Der vorangehende Ioseph sieht mit vor die Augen gehaltener Hand auf den Engel, der ihm den Weg zu zeigen scheint, zurück. Die Straße führt bey mit Buschwerk bewachsenen Felsenstücken vorbey. In diesem kostbaren Gemälde scheint Dietrich sich selbst übertroffen zu haben. Die Schönheiten, die es in Betrachtung des Ausdrucks, der meisterhaften Farbengebung und Beleuchtung, der furtreflichen Gruppirung und der geistvollen und dabey delikaten Ausführung hat, wollen gefühlt und nicht beschrieben seyn. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La fuite nocturne de la sainte famille en Egypte. A côté de rochers escarpés ornés d'arbustes, on voit sur le devant Marie assise sur l'âne, tenant l'enfant endormi sous une draperie bleue, qui lui descend de l'épaule. Avec l'expression de l'innocence virginale elle regarde l'ange, qui vole à son côté un flambeau à la main, dont la lumiere éclaire le sentier nocturne. Joseph, qui marche devant, regarde l'ange, qui semble lui indiquer le chemin. Dans cette piece superbe Dietrich semble s'étre surpassé lui même. A une expression intéressante se trouve réuni un coloris brillant et harmonieux, des lumieres sagement distribuées, une ordonnance excellente, et une exécution spirituelle, beautés, dont la déscription ne peut donner qu'une foible idée. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Flucht Iesu nach Egypten bey der Nacht. Maria auf einem Esel sitzend, das schlummernde Kind auf ihrem Arme unter einem blauen von der Achsel herabhangenden Gewande haltend. Mit dem Ausdrucke der reinsten jungfräulichen Unschuld bückt sie den ihr zur Seite schwebenen Engel an, welcher mit einer brennenden Fackel den nächtlichen Pfad erleuchtet. Der vorangehende Ioseph sieht mit vor die Augen gehaltener Hand auf den Engel, der ihm den Weg zu zeigen scheint, zurück. Die Straße führt bey mit Buschwerk bewachsenen Felsenstücken vorbey. In diesem kostbaren Gemälde scheint Dietrich sich selbst übertroffen zu haben. Die Schönheiten, die es in Betrachtung des Ausdrucks, der meisterhaften Farbengebung und Beleuchtung, der furtreflichen Gruppirung und der geistvollen und dabey delikaten Ausführung hat, wollen gefühlt und nicht beschrieben seyn. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La fuite nocturne de la sainte famille en Egypte. A côté de rochers escarpés ornés d'arbustes, on voit sur le devant Marie assise sur l'âne, tenant l'enfant endormi sous une draperie bleue, qui lui descend de l'épaule. Avec l'expression de l'innocence virginale elle regarde l'ange, qui vole à son côté un flambeau à la main, dont la lumiere éclaire le sentier nocturne. Joseph, qui marche devant, regarde l'ange, qui semble lui indiquer le chemin. Dans cette piece superbe Dietrich semble s'étre surpassé lui même. A une expression intéressante se trouve réuni un coloris brillant et harmonieux, des lumieres sagement distribuées, une ordonnance excellente, et une exécution spirituelle, beautés, dont la déscription ne peut donner qu'une foible idée. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [51]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Die Verkündigung der Geburt Christi bey den Hirten auf dem Felde. Im Vorgrunde rechter Hand sieht man den mit allen Reizen der Verklärung und himmlischen Unschuld geschmückten Engel, umgeben vom blendenden Glanze des hinter ihm eröfneten Himmels. Vor ihm liegen einige Hirten in erschrockener Stellung auf der Erde, andre bedecken, geblendet von der Klarheit der himmlischen Erscheinung, ihr Gesicht. Auch die Schaafe sieht man in verschiedenen Gruppen erschrocken gegen einander laufen. In einer kleinen Entfernung liegt eine weibliche Figur bey einer stehenden Kuh auf der Erde. Die im Hintergrunde sich zeigende Landschaft ist in nächtliches Dunkel gehüllt. Dieses mit unnachahmlicher Harmonie beleuchtete und colorirte Stück ist von ausserordentlicher Wirkung und wetteifert in dieser Rücksicht mit den besten Werken der größten Meister. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. L'annonciation de la naissance de Jésus Christ aux bergers. Sur le devant à droite on voit un ange orné de tous les charmes d'une jeunesse éternelle et d'une innocence céleste, et environné de la splendeur éblouissante du ciel ouvert. Devant lui on remarque quelques bergers effrayés, les uns étendus à terre, les autres couvrant, ou détournant les yeux éblouis de la clarté qui environne le messager céleste. On voit pareillement les brebis effrayées courir en désordre l'une contre l'autre. A quelque distance on remarque une figure de femme couchée à terre à côté d'une vache. Le paysage, qui s'offre dans le fond, est couvert des ténèbres de la nuit. Cette piece supérieurement bien coloriée est d'une harmonie inimitable digne des plus grands maîtres dans ce genre. De la même grandeur que n. 24a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Die Verkündigung der Geburt Christi bey den Hirten auf dem Felde. Im Vorgrunde rechter Hand sieht man den mit allen Reizen der Verklärung und himmlischen Unschuld geschmückten Engel, umgeben vom blendenden Glanze des hinter ihm eröfneten Himmels. Vor ihm liegen einige Hirten in erschrockener Stellung auf der Erde, andre bedecken, geblendet von der Klarheit der himmlischen Erscheinung, ihr Gesicht. Auch die Schaafe sieht man in verschiedenen Gruppen erschrocken gegen einander laufen. In einer kleinen Entfernung liegt eine weibliche Figur bey einer stehenden Kuh auf der Erde. Die im Hintergrunde sich zeigende Landschaft ist in nächtliches Dunkel gehüllt. Dieses mit unnachahmlicher Harmonie beleuchtete und colorirte Stück ist von ausserordentlicher Wirkung und wetteifert in dieser Rücksicht mit den besten Werken der größten Meister. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. L'annonciation de la naissance de Jésus Christ aux bergers. Sur le devant à droite on voit un ange orné de tous les charmes d'une jeunesse éternelle et d'une innocence céleste, et environné de la splendeur éblouissante du ciel ouvert. Devant lui on remarque quelques bergers effrayés, les uns étendus à terre, les autres couvrant, ou détournant les yeux éblouis de la clarté qui environne le messager céleste. On voit pareillement les brebis effrayées courir en désordre l'une contre l'autre. A quelque distance on remarque une figure de femme couchée à terre à côté d'une vache. Le paysage, qui s'offre dans le fond, est couvert des ténèbres de la nuit. Cette piece supérieurement bien coloriée est d'une harmonie inimitable digne des plus grands maîtres dans ce genre. De la même grandeur que n. 24a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [52]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Hirten bey der Krippe zu Bethlehem. Vor dem in einer Krippe liegenden Kinde sieht man eine Gruppe anbetender Hirten und Hirtinnen, denen die erfreute Mutter, welche ein weißes Tuch von dem Kinde wegnimmt, ihren Neugebornen zeigt, von welchem ein sanftes Licht auf die ihn umgebenden Gegenstände strahlt. Zur Seite steht Ioseph voll Freude und Bewunderung. Rechts im Vorgrunde sieht man einen Hirten mit einer Laterne, deren Schein einen Theil des Vorgrundes schwach erleuchtet. Dieses Stück hat die größten Vorzüge einer harmonischen Beleuchtung und Anordnung, eines reizenden Colorits und einer meisterhaften Ausführung. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Les Bergers autour de la crèche de Bethléhem. Devant l'enfant Jésus, couché dans une crèche on voit dans l'attitude de l'adoration un grouppe de bergers et de bergeres, auxquels la mere montre d'un air joyeux le nouveau né, qui réfléchit une douce lumiere sur les objets d'alentour. A côté se présente Joseph transporté de joie et d'admiration. L'un des pasteurs porte une lanterne, dont la lueur répand une foible lumiere sur les objets placés sur le devant du tableau. Ce morceau brille singulierement par l'harmonie du clairobscur, par le charme du coloris et par l'intelligence de l'exécution. Sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Hirten bey der Krippe zu Bethlehem. Vor dem in einer Krippe liegenden Kinde sieht man eine Gruppe anbetender Hirten und Hirtinnen, denen die erfreute Mutter, welche ein weißes Tuch von dem Kinde wegnimmt, ihren Neugebornen zeigt, von welchem ein sanftes Licht auf die ihn umgebenden Gegenstände strahlt. Zur Seite steht Ioseph voll Freude und Bewunderung. Rechts im Vorgrunde sieht man einen Hirten mit einer Laterne, deren Schein einen Theil des Vorgrundes schwach erleuchtet. Dieses Stück hat die größten Vorzüge einer harmonischen Beleuchtung und Anordnung, eines reizenden Colorits und einer meisterhaften Ausführung. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Les Bergers autour de la crèche de Bethléhem. Devant l'enfant Jésus, couché dans une crèche on voit dans l'attitude de l'adoration un grouppe de bergers et de bergeres, auxquels la mere montre d'un air joyeux le nouveau né, qui réfléchit une douce lumiere sur les objets d'alentour. A côté se présente Joseph transporté de joie et d'admiration. L'un des pasteurs porte une lanterne, dont la lueur répand une foible lumiere sur les objets placés sur le devant du tableau. Ce morceau brille singulierement par l'harmonie du clairobscur, par le charme du coloris et par l'intelligence de l'exécution. Sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [53]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Paulus und Silas im Gefängniße. Der Kerkermeister tritt zu der vom Erdbeben ausgesprengten Thüre herein, im Begriff, sich mit einem Dolche zu durchbohren ; hinter ihm ein Mann mit einer brennenden Fackel. Paulus geht ihm mit Würde entgegen. Seitwärts Silas im Stocke sitzend mit aufgehobenen Händen. Im Vorgrunde noch einige Gefangene mit zum Beten erhabenen Händen. Hinten ein Fenster, an dessen eisernes Gitter sich ein Gefangener anhält, welcher an der Wand des neben anstoßenden Kerkers empor geklettert zu seyn scheint. Gleichfalls ein Ausdruckvolles meisterhaft beleuchtetes Gemälde auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. St. Paul et Silas dans la prison. Sur la droite se présente le géolier entrant dans le cachot souterrein par la porte ouverte par le tremblement de terre, sur le point de se percer d'un poignard. Derriere lui est un homme qui tient un flambeau. St. Paul s'avance vers lui d'un air de gravité. Derriere celui-ci on voit Silas à terre, les pieds dans les entraves et les mains levées. Sur le devant on remarque plusieurs autres prisonniers dans l'attitude de la priére. Au fond du cachot on voit une fenêtre, de laquelle on voit regarder un homme qui se tient au treillis de fer et qui semble s'être guindé là de l'autre côté de la muraille par un monument de curiosité. Piece d'expression, peinte sur toile, de la même grandeur, que n. 22a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Paulus und Silas im Gefängniße. Der Kerkermeister tritt zu der vom Erdbeben ausgesprengten Thüre herein, im Begriff, sich mit einem Dolche zu durchbohren ; hinter ihm ein Mann mit einer brennenden Fackel. Paulus geht ihm mit Würde entgegen. Seitwärts Silas im Stocke sitzend mit aufgehobenen Händen. Im Vorgrunde noch einige Gefangene mit zum Beten erhabenen Händen. Hinten ein Fenster, an dessen eisernes Gitter sich ein Gefangener anhält, welcher an der Wand des neben anstoßenden Kerkers empor geklettert zu seyn scheint. Gleichfalls ein Ausdruckvolles meisterhaft beleuchtetes Gemälde auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. St. Paul et Silas dans la prison. Sur la droite se présente le géolier entrant dans le cachot souterrein par la porte ouverte par le tremblement de terre, sur le point de se percer d'un poignard. Derriere lui est un homme qui tient un flambeau. St. Paul s'avance vers lui d'un air de gravité. Derriere celui-ci on voit Silas à terre, les pieds dans les entraves et les mains levées. Sur le devant on remarque plusieurs autres prisonniers dans l'attitude de la priére. Au fond du cachot on voit une fenêtre, de laquelle on voit regarder un homme qui se tient au treillis de fer et qui semble s'être guindé là de l'autre côté de la muraille par un monument de curiosité. Piece d'expression, peinte sur toile, de la même grandeur, que n. 22a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [54]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Enthauptung Iohannes des Täufers. Iohannes kniet in einem unterirdischen Kerker auf einem blauen Mantel fast ganz entkleidet, mit todtenblassem Gesicht und Körper, gefalteten Händen und etwas geneigtem Haupte, den Charakter der leidenden Unschuld und der stillen Erhabenheit in seinem Antlitze, und erwartet den tödlichen Streich von der Hand des Henkers, der hinter ihm das Schwerdt zum Hiebe ausholt. Zur Rechten steht in wartender Stellung eine Alte mit einer Schüssel, zur Linken ein Iüngling in grünlichem Gewande mit angstvollem Gesichte, eine Fackel in der Hand, welche die schreckliche Scene erleuchtet. Ein geharnischter Krieger sitzt rechts im Vorgrunde. Im Hintergrunde sieht man noch einige männliche Figuren, deren Minen Mitleid ausdrücken. Dieses Gemälde ist ein Meisterstück des charakterischen Ausdrucks und der fürtreflichsten Beleuchtung. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La décollation de St. Jean. Dans un cachot souterrein on voit sur un manteau bleu étendu à terre l'homme de Dieu à genoux presque nud, la pâleur de la mort sur le visage et sur le corps, les mains jointes et la tête un peu inclinée. Sa physionomie porte l'expression de l'innocence souffrante et de la grandeur tranquille; il est prêt à recevoir le coup mortel de la main du bourreau, qui paroît derrière lui le glaive levé, pour lui trancher la tête. A droite on apperçoit une vieille, tenant un plat, dans l'impatience de l'attente. A guache se tient debout un jeune homme drappé de verd, avec un air noble, et dont le visage pâle exprime l'inquiétude et la compassion. Il tient un flambeau, dont la lumiere sert à éclairer cette scène d'horreur. Sur le devant on voit assis un guerrier dans son armure. Sur le dernier plan paroissent à l'entrée de la porte quelques figures d'hommes, dont les airs de tête expriment la compassion. Ce superbe tableau peint sur toile se distingue par la beauté du clair-obscur et par l'expression des caracteres. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Enthauptung Iohannes des Täufers. Iohannes kniet in einem unterirdischen Kerker auf einem blauen Mantel fast ganz entkleidet, mit todtenblassem Gesicht und Körper, gefalteten Händen und etwas geneigtem Haupte, den Charakter der leidenden Unschuld und der stillen Erhabenheit in seinem Antlitze, und erwartet den tödlichen Streich von der Hand des Henkers, der hinter ihm das Schwerdt zum Hiebe ausholt. Zur Rechten steht in wartender Stellung eine Alte mit einer Schüssel, zur Linken ein Iüngling in grünlichem Gewande mit angstvollem Gesichte, eine Fackel in der Hand, welche die schreckliche Scene erleuchtet. Ein geharnischter Krieger sitzt rechts im Vorgrunde. Im Hintergrunde sieht man noch einige männliche Figuren, deren Minen Mitleid ausdrücken. Dieses Gemälde ist ein Meisterstück des charakterischen Ausdrucks und der fürtreflichsten Beleuchtung. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La décollation de St. Jean. Dans un cachot souterrein on voit sur un manteau bleu étendu à terre l'homme de Dieu à genoux presque nud, la pâleur de la mort sur le visage et sur le corps, les mains jointes et la tête un peu inclinée. Sa physionomie porte l'expression de l'innocence souffrante et de la grandeur tranquille; il est prêt à recevoir le coup mortel de la main du bourreau, qui paroît derrière lui le glaive levé, pour lui trancher la tête. A droite on apperçoit une vieille, tenant un plat, dans l'impatience de l'attente. A guache se tient debout un jeune homme drappé de verd, avec un air noble, et dont le visage pâle exprime l'inquiétude et la compassion. Il tient un flambeau, dont la lumiere sert à éclairer cette scène d'horreur. Sur le devant on voit assis un guerrier dans son armure. Sur le dernier plan paroissent à l'entrée de la porte quelques figures d'hommes, dont les airs de tête expriment la compassion. Ce superbe tableau peint sur toile se distingue par la beauté du clair-obscur et par l'expression des caracteres.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [55]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Grablegung Christi. Der Leichnam Christi wird von drey Männern gehalten, neben welchen die weinende, tiefbetrübte Mutter steht. Unter den sie umgebenden Personen zeichnen sich vorzüglich Nicodemus und Ioseph von Arimathias aus ; jener ein ehrwürdiger, schöner Alter, dessen Stellung einen stillen, aber tiefen Schmerz ausdrückt, dieser gebückt und mit Befehlen für das Begräbniß beschäftigt. Links sieht man zur Seite Maria Salome auf der Erde bey den Leichentüchern weinend und tiefgebeugt sitzen. Durch die Oefnung des Felsens bemerkt man noch mehrere herbeykommende Figuren, hinter welchen ein glühender Abendroth die nun schwindende Finsterniß vertreibt. Diese kostbare Stück vereinigt alle Vorzüge des Ausdrucks, der Zeichnung, des Colorits und der Beleuchtung, und gehört unter die vorzüglichen Meisterstücke des Dietrichschen Pinsels. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus porté au sépulcre. Le corps de Jésus Christ est soutenu par trois hommes, à côté desquels on voit la mere éplorée dans l'attitude de la plus profonde douleur. Parmi les personnes qui l'accompagnent se distinguent Nicodème et Joseph d'Arimathie. L'un vieillard vénérable avec le caractère d'une tristesse réflechie, mais profonde, l'autre le corps incliné et paroissant donner les ordres nécessaires pour la sépulture. 'A gauche on voit Marie Salomé qui pleure, assise à terre auprès des linceuls, entourée de quelques personnes qui la consolent. A travers l'ouverture du rocher on voit approcher quelques autres figures, et en même tems on voit de loin les tenèbres céder aux derniers rayons du soleil couchant. Piece prècieuse, dans laquelle se trouvent réunis les beautés d'un dessein noble, d'un coloris brillant et harmonieux, et d'une ordonnance savante. C'est enfin un des meilleurs ouvrages de ce maitre. Sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Grablegung Christi. Der Leichnam Christi wird von drey Männern gehalten, neben welchen die weinende, tiefbetrübte Mutter steht. Unter den sie umgebenden Personen zeichnen sich vorzüglich Nicodemus und Ioseph von Arimathias aus ; jener ein ehrwürdiger, schöner Alter, dessen Stellung einen stillen, aber tiefen Schmerz ausdrückt, dieser gebückt und mit Befehlen für das Begräbniß beschäftigt. Links sieht man zur Seite Maria Salome auf der Erde bey den Leichentüchern weinend und tiefgebeugt sitzen. Durch die Oefnung des Felsens bemerkt man noch mehrere herbeykommende Figuren, hinter welchen ein glühender Abendroth die nun schwindende Finsterniß vertreibt. Diese kostbare Stück vereinigt alle Vorzüge des Ausdrucks, der Zeichnung, des Colorits und der Beleuchtung, und gehört unter die vorzüglichen Meisterstücke des Dietrichschen Pinsels. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus porté au sépulcre. Le corps de Jésus Christ est soutenu par trois hommes, à côté desquels on voit la mere éplorée dans l'attitude de la plus profonde douleur. Parmi les personnes qui l'accompagnent se distinguent Nicodème et Joseph d'Arimathie. L'un vieillard vénérable avec le caractère d'une tristesse réflechie, mais profonde, l'autre le corps incliné et paroissant donner les ordres nécessaires pour la sépulture. 'A gauche on voit Marie Salomé qui pleure, assise à terre auprès des linceuls, entourée de quelques personnes qui la consolent. A travers l'ouverture du rocher on voit approcher quelques autres figures, et en même tems on voit de loin les tenèbres céder aux derniers rayons du soleil couchant. Piece prècieuse, dans laquelle se trouvent réunis les beautés d'un dessein noble, d'un coloris brillant et harmonieux, et d'une ordonnance savante. C'est enfin un des meilleurs ouvrages de ce maitre. Sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [56]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Die Erweckung Lazari. Iesus steht mit aufgehabener Hand auf hohen Gemäuern des Grabes, aus welchem der erweckte Lazarus sich mit ausgestreckten Armen erhebt. Neben dem seitwärts angelehnten Grabsteine knieen rechts im Vorgrunde Maria und Martha mit dem Ausdrucke der Freude und des Erstaunens. Iesu zur Seite sieht man auf der hohen Mauer eine Gruppe Zuschauer, deren Minen die verschiedenen Empfindungen der Bewunderung und der Freude, oder des Neides und Hasses ausdrücken. Ein meisterhaftes Gemälde, sowohl in Ansehnung des Colorits, als der Anordnung und der Beleuchtung. Aug Holz. La Résurrection du Lazare. Jésus, la main levée, est debout sur une haute maçonnerie du tombeau, duquel on voit le Lazare se lever les bras étendus. A droite on remarque sur le devant la pierre sépulcrale, à côté de laquelle on voit les soeurs de Lazare à genoux avec l'expression de la joie et de l'étonnement. A côté de Jésus on voit sur la haute maçonnerie un grouppe de spectateurs, dont les airs de tête expriment les différens sentiments, soit d'admiration et de joie, soit d'envie et de haine. Tableau du plus grand mérite, tant pour le coloris, que pour l'ordonnance et les jours et les ombres. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Die Erweckung Lazari. Iesus steht mit aufgehabener Hand auf hohen Gemäuern des Grabes, aus welchem der erweckte Lazarus sich mit ausgestreckten Armen erhebt. Neben dem seitwärts angelehnten Grabsteine knieen rechts im Vorgrunde Maria und Martha mit dem Ausdrucke der Freude und des Erstaunens. Iesu zur Seite sieht man auf der hohen Mauer eine Gruppe Zuschauer, deren Minen die verschiedenen Empfindungen der Bewunderung und der Freude, oder des Neides und Hasses ausdrücken. Ein meisterhaftes Gemälde, sowohl in Ansehnung des Colorits, als der Anordnung und der Beleuchtung. Aug Holz. La Résurrection du Lazare. Jésus, la main levée, est debout sur une haute maçonnerie du tombeau, duquel on voit le Lazare se lever les bras étendus. A droite on remarque sur le devant la pierre sépulcrale, à côté de laquelle on voit les soeurs de Lazare à genoux avec l'expression de la joie et de l'étonnement. A côté de Jésus on voit sur la haute maçonnerie un grouppe de spectateurs, dont les airs de tête expriment les différens sentiments, soit d'admiration et de joie, soit d'envie et de haine. Tableau du plus grand mérite, tant pour le coloris, que pour l'ordonnance et les jours et les ombres.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [57]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein junges Mädchen in rundem mit weißem Federn geziertem Hute, grün gekleidet. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Pendant. Buste d'une jeune fille en chapeau rouge, orné de plumes blanches, habillée de verd. Ces quatre bustes, peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein junges Mädchen in rundem mit weißem Federn geziertem Hute, grün gekleidet. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Pendant. Buste d'une jeune fille en chapeau rouge, orné de plumes blanches, habillée de verd. Ces quatre bustes, peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [58]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein Kriegsmann mit einem Schnurrbarte, das Haupt mit einem runden Hute bedeckt, unter welchem sein starkes Haupthaar hervorhängt, in braunem Rocke und röthlichem Unterkleide, einen eisernen Ringkragen auf der Brust. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Buste d'un guerrier portant moustache, la tête couverte d'un chapeau rond, en cheveux noirs, en habit brun et en veste rougeâtre, avec un hausse-col de fer sur la poitrine. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein Kriegsmann mit einem Schnurrbarte, das Haupt mit einem runden Hute bedeckt, unter welchem sein starkes Haupthaar hervorhängt, in braunem Rocke und röthlichem Unterkleide, einen eisernen Ringkragen auf der Brust. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Buste d'un guerrier portant moustache, la tête couverte d'un chapeau rond, en cheveux noirs, en habit brun et en veste rougeâtre, avec un hausse-col de fer sur la poitrine. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [59]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein alter Mann mit langem Barte, schwarzer Mütze, Oberkleide von gleicher Farbe und einem mit Gold besetzten Brustschilde. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Pendant. Buste d'un vieillard à barbe longue, en bonnet noir et en habit noir, portant sur la poitrine un hausse-col garni d'or. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein alter Mann mit langem Barte, schwarzer Mütze, Oberkleide von gleicher Farbe und einem mit Gold besetzten Brustschilde. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Pendant. Buste d'un vieillard à barbe longue, en bonnet noir et en habit noir, portant sur la poitrine un hausse-col garni d'or. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [60]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Eine alte Frau mit weißem Kopfaufsatze, in rothsammtnem Pelze und gelbatlaßnem Unterkleide. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Buste d'une vieille femme, en coiffe blanche, habillée d'une pelisse de velours rouge, sous laquelle elle porte un habit de satin jaune. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Eine alte Frau mit weißem Kopfaufsatze, in rothsammtnem Pelze und gelbatlaßnem Unterkleide. Diese letztern vier fürtreflichen Köpfe sind im Geschmack von Rembrand äusserst fleissig und dabey mit vielem Geiste ausgeführt. Die zwey erstern sind auf Blech und die leztern zwey auf Pergament gemalt, alle aber oval. Buste d'une vieille femme, en coiffe blanche, habillée d'une pelisse de velours rouge, sous laquelle elle porte un habit de satin jaune. Ces quatre bustes peints dans le goût de Rembrandt, sont d'un très-beau fini, joint à une exécution tres-spirituelle. Les deux premiers sont peints sur des planches de cuivre, et les deux derniers sur du vélin.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [61]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Ein Tabuletkrämer vor einer holländischen Bauernschenke, über deren halberöfnete Thüre der Wirth herausguckt. Vor dem Hause steht eine Frau mit einem kleinen Knaben, welche sich mit dem fremden Handelsmanne zu unterhalten scheint. Ein andrer Knabe spielt mit einem Reifen. Vorn sitzt rechts ein dicker Tabackschmauchender Bauer an einer Tonne. Dieses Stück wetteifert in jeder Rücksicht mit den Werken der besten niederländischen Meister dieser Gattung. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Un porte-balle devant un cabaret de village hollandois, où l'hòte regarde par la porte, dont la partie superieure est ouverte. Devant la maison on voit une femme, tenant un petit garçon par la main et paroissant s'entretenir avec le mercier. Un autre petit garçon s'amuse avec un cerceau. A droite on voit un gros paysan habillé de rouge, fumant sa pipe, assis à côté d'un tonneau. Piece excellente, d'un beau fini et comparable à tout ce que les maitres hollandois ont fait de mieux dans ce genre. Sur toile. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Ein Tabuletkrämer vor einer holländischen Bauernschenke, über deren halberöfnete Thüre der Wirth herausguckt. Vor dem Hause steht eine Frau mit einem kleinen Knaben, welche sich mit dem fremden Handelsmanne zu unterhalten scheint. Ein andrer Knabe spielt mit einem Reifen. Vorn sitzt rechts ein dicker Tabackschmauchender Bauer an einer Tonne. Dieses Stück wetteifert in jeder Rücksicht mit den Werken der besten niederländischen Meister dieser Gattung. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Un porte-balle devant un cabaret de village hollandois, où l'hòte regarde par la porte, dont la partie superieure est ouverte. Devant la maison on voit une femme, tenant un petit garçon par la main et paroissant s'entretenir avec le mercier. Un autre petit garçon s'amuse avec un cerceau. A droite on voit un gros paysan habillé de rouge, fumant sa pipe, assis à côté d'un tonneau. Piece excellente, d'un beau fini et comparable à tout ce que les maitres hollandois ont fait de mieux dans ce genre. Sur toile.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [62]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Susanna sitzt ganz entkleidet im Bade, zu welchem steinerne Stufen herabführen. Einer der beiden Aeltesten sucht ihr das weiße Gewand, womit sie ihren reizenden Körper bedecken will, zu entreißen. Mit dem Ausdrucke der höchsten Angst in ihrem schönen Gesicht schreit sie um Hülfe. Hinter ihr kommt der andre Alte, der sich an das eiserne Stufengeländer anhält, die Stufen herab. Diese Gruppe ist in eine fürtrefliche von hohen Bäumen beschattete Landschaft versetzt. Es gehört dieß herrliche Gemälde unter Dietrichs vorzüglichste Meisterstücke. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Susanne nue au bain, dans lequel on descend par un escalier de pierre. L'un des deux vieillards cherche à lui arracher la drapperie blanche, dont elle veut se couvrir. Avec l'expression de la plus grande inquiétude sur son beau visage, elle appelle du secours. Derriere eux on voit l'autre vieillard descendre l'escalier, se tenant à la rampe. Ce grouppe expressif est placé dans un beau paysage à l'ombre de quelques grands arbres. Cet excellent morceau, peint sur bois, est un des chef-d'oeuvres de Dietrich. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Susanna sitzt ganz entkleidet im Bade, zu welchem steinerne Stufen herabführen. Einer der beiden Aeltesten sucht ihr das weiße Gewand, womit sie ihren reizenden Körper bedecken will, zu entreißen. Mit dem Ausdrucke der höchsten Angst in ihrem schönen Gesicht schreit sie um Hülfe. Hinter ihr kommt der andre Alte, der sich an das eiserne Stufengeländer anhält, die Stufen herab. Diese Gruppe ist in eine fürtrefliche von hohen Bäumen beschattete Landschaft versetzt. Es gehört dieß herrliche Gemälde unter Dietrichs vorzüglichste Meisterstücke. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Susanne nue au bain, dans lequel on descend par un escalier de pierre. L'un des deux vieillards cherche à lui arracher la drapperie blanche, dont elle veut se couvrir. Avec l'expression de la plus grande inquiétude sur son beau visage, elle appelle du secours. Derriere eux on voit l'autre vieillard descendre l'escalier, se tenant à la rampe. Ce grouppe expressif est placé dans un beau paysage à l'ombre de quelques grands arbres. Cet excellent morceau, peint sur bois, est un des chef-d'oeuvres de Dietrich.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [63]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Das wiedergefundene Schaaf. In einer reizenden vom Abendrothe erleuchteten Landschaft sieht man im Vorgrunde einen Hirten, der mit dem vollen Ausdrucke der Freude sein verlohrnes und wiedergefundnes Schaaf zu seinen bey der Heerde sitzenden Gefährten auf den Achseln getragen bringt. Gleichfalls fürtreflich, voll Ausdruck und Harmonie. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. La brebis retrouvée. Dans un paysage agréable, éclairé par les rayons du soleil couchant, on voit sur le devant un pasteur, qui porte sur ses épaules sa brebis égarée et retrouvée, allant rejoindre ses compagnons assis à terre. Piece précieuse également pleine d'expression et de vérité. Sur bois. De la même grandeur que n. 12a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Das wiedergefundene Schaaf. In einer reizenden vom Abendrothe erleuchteten Landschaft sieht man im Vorgrunde einen Hirten, der mit dem vollen Ausdrucke der Freude sein verlohrnes und wiedergefundnes Schaaf zu seinen bey der Heerde sitzenden Gefährten auf den Achseln getragen bringt. Gleichfalls fürtreflich, voll Ausdruck und Harmonie. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Pendant. La brebis retrouvée. Dans un paysage agréable, éclairé par les rayons du soleil couchant, on voit sur le devant un pasteur, qui porte sur ses épaules sa brebis égarée et retrouvée, allant rejoindre ses compagnons assis à terre. Piece précieuse également pleine d'expression et de vérité. Sur bois. De la même grandeur que n. 12a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [64]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Der verlohrne Sohn kniet an der Schwelle des väterlichen Hauses zu den Füßen seines Vaters, der sich mitleidsvoll zu ihm herabneigt und ihn in Gegenwart mehrerer Zeugen in seine Arme nimmt. Hinter lezterm sieht man die Mutter mit aufgehobenen Händen freudig herzueilen. Einige Knechte und eine Magd, die zu einem Fenster des Hauses heraussieht, drücken alle ihre theilnehmende Empfindung über diese rührende Scene aus. Der Hintergrund zeigt eine reizende Aussicht in eine waldige Gebirgsgegend. Ein schön colorirtes und vortreflich ausgeführtes Stück, voll Ausdruck und Wahrheit. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. L'enfant prodigue à genoux sur le seuil de la porte devant son pere, qui se panche sic vers lui plein de tendresse et de compassion, et qui le presse en présence de plusieurs témoins entre ses bras paternels. Derriere le pere on voit accourir la mere pleine de joie, les mains levées. Quelques serviteurs et une servante qui regarde par une fenêtre, expriment tous l'intérêt, qu'ils prennent à cette scéne touchante. Au loin on voit un paysage montagneux richement orné d'arbres. Piece d'un beau fini, d'un coloris admirable, et d'une expression pleinte de vérité, peinte sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Der verlohrne Sohn kniet an der Schwelle des väterlichen Hauses zu den Füßen seines Vaters, der sich mitleidsvoll zu ihm herabneigt und ihn in Gegenwart mehrerer Zeugen in seine Arme nimmt. Hinter lezterm sieht man die Mutter mit aufgehobenen Händen freudig herzueilen. Einige Knechte und eine Magd, die zu einem Fenster des Hauses heraussieht, drücken alle ihre theilnehmende Empfindung über diese rührende Scene aus. Der Hintergrund zeigt eine reizende Aussicht in eine waldige Gebirgsgegend. Ein schön colorirtes und vortreflich ausgeführtes Stück, voll Ausdruck und Wahrheit. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. L'enfant prodigue à genoux sur le seuil de la porte devant son pere, qui se panche sic vers lui plein de tendresse et de compassion, et qui le presse en présence de plusieurs témoins entre ses bras paternels. Derriere le pere on voit accourir la mere pleine de joie, les mains levées. Quelques serviteurs et une servante qui regarde par une fenêtre, expriment tous l'intérêt, qu'ils prennent à cette scéne touchante. Au loin on voit un paysage montagneux richement orné d'arbres. Piece d'un beau fini, d'un coloris admirable, et d'une expression pleinte de vérité, peinte sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [65]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Das samaritanische Weib am Brunnen. Sie steht mit einem Kruge in der Hand und mit dem Ausdrucke einer ehrfurchtsvollen Aufmerksamkeit vor Iesu, welcher am Rande des Brunnens sitzt, dessen Wasser aus einem steinernen von reizend gruppirten Gesträuche umgebenen Wasserbehälter fließt. In der Ferne sieht man die Iünger aus der Stadt kommen, die sich im Hintergrunde zeigt. Ein geistvolles, fürtrefflich coloriertes und sehr schön ausgeführtes Cabinetstück auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La Samaritaine. Une cruche à la main, elle est devant Jésus avec l'expression du respect et de l'attention. Jésus est assis au bord de la fontaine, dont on voit sortir les eaux d'un réservoir de pierre entouré d'arbustes élégamment grouppés. Le lointain offre les disciples de Jésus revenant de la ville, dont on voit la perspective sur le dernier plan. Piece de cabinet d'une exécution spirituelle er d'un coloris admirable, peinte sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Das samaritanische Weib am Brunnen. Sie steht mit einem Kruge in der Hand und mit dem Ausdrucke einer ehrfurchtsvollen Aufmerksamkeit vor Iesu, welcher am Rande des Brunnens sitzt, dessen Wasser aus einem steinernen von reizend gruppirten Gesträuche umgebenen Wasserbehälter fließt. In der Ferne sieht man die Iünger aus der Stadt kommen, die sich im Hintergrunde zeigt. Ein geistvolles, fürtrefflich coloriertes und sehr schön ausgeführtes Cabinetstück auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Thiel kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. La Samaritaine. Une cruche à la main, elle est devant Jésus avec l'expression du respect et de l'attention. Jésus est assis au bord de la fontaine, dont on voit sortir les eaux d'un réservoir de pierre entouré d'arbustes élégamment grouppés. Le lointain offre les disciples de Jésus revenant de la ville, dont on voit la perspective sur le dernier plan. Piece de cabinet d'une exécution spirituelle er d'un coloris admirable, peinte sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [66]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Der zwölfjährige Christus lehrt im Tempel stehend unter den um ihn herum sitzenden Schriftgelehrten, deren einer im Vorgrunde eine aufgeschlagene Rolle hält, auf die Christus zu zeigen scheint. Figuren bis ans Knie. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus à l'âge de douze ans enseignant dans le temple de Jérusalem. On le voit debout au milieu des scribes et des prêtres, assis autour de lui et remplis d'admiration et de surprise. Sur le devant on voit un vieux prêtre, qui tient une banderole développée, que Jésus semble indiquer. Figures jusqu' aux genoux. Peint sur bois. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Der zwölfjährige Christus lehrt im Tempel stehend unter den um ihn herum sitzenden Schriftgelehrten, deren einer im Vorgrunde eine aufgeschlagene Rolle hält, auf die Christus zu zeigen scheint. Figuren bis ans Knie. Auf Holz. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Jésus à l'âge de douze ans enseignant dans le temple de Jérusalem. On le voit debout au milieu des scribes et des prêtres, assis autour de lui et remplis d'admiration et de surprise. Sur le devant on voit un vieux prêtre, qui tient une banderole développée, que Jésus semble indiquer. Figures jusqu' aux genoux. Peint sur bois.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [67]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Abraham im Begriffe, seinen vor ihm auf einem von rohen Steinen zusammengesezten Altare knienden, mit Todtenblässe bedeckten Sohn zu opfern, mit dem Ausdrucke der tiefsten Wehmuth, zugleich aber des festesten Vertrauens zu Gott, in seinem ehrwürdigen Gesicht. Der hinter ihm in einer Wolke herabschwebende Engel hält den zum tödtlichen Stoße ausgestreckten Arm zurück, und zeigt zugleich auf den zum Opfer bestimmten Widder. In der Ferne sieht man die niedern um den Gipfel des hohen Moria herumliegenden Gebirge. Ein ausdruckvolles Bild auf Kupfer. * Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Abraham sur le point de sacrifier son fils, représenté devant son pere avec la pâleur de la mort et à genoux sur un autel de pierres brutes. Sur le visage du vieillard on voit l'expression de la douleur la plus profonde et de la confiance la plus ferme en Dieu. Dans sa main droite il tient le couteau, tandis que son bras, déja étendu pour frapper la victime, est retenu par un ange qui descend derriere lui dans un nuage, et qui lui montre le bélier destiné pour le sacrifice. Les lointains offrent un paysage montagneux. Piece d'une belle ordonance et pleine d'expression, peinte sur une lame de cuivre. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Abraham im Begriffe, seinen vor ihm auf einem von rohen Steinen zusammengesezten Altare knienden, mit Todtenblässe bedeckten Sohn zu opfern, mit dem Ausdrucke der tiefsten Wehmuth, zugleich aber des festesten Vertrauens zu Gott, in seinem ehrwürdigen Gesicht. Der hinter ihm in einer Wolke herabschwebende Engel hält den zum tödtlichen Stoße ausgestreckten Arm zurück, und zeigt zugleich auf den zum Opfer bestimmten Widder. In der Ferne sieht man die niedern um den Gipfel des hohen Moria herumliegenden Gebirge. Ein ausdruckvolles Bild auf Kupfer. * Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Abraham sur le point de sacrifier son fils, représenté devant son pere avec la pâleur de la mort et à genoux sur un autel de pierres brutes. Sur le visage du vieillard on voit l'expression de la douleur la plus profonde et de la confiance la plus ferme en Dieu. Dans sa main droite il tient le couteau, tandis que son bras, déja étendu pour frapper la victime, est retenu par un ange qui descend derriere lui dans un nuage, et qui lui montre le bélier destiné pour le sacrifice. Les lointains offrent un paysage montagneux. Piece d'une belle ordonance et pleine d'expression, peinte sur une lame de cuivre.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [68]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Brustbild eines ehrwürdigen orientalisch gekleideten Mannes mit langem weißen Barte, in dunkelbraunem Gewande, eine kleine schwarze Calotte auf dem Kopf. In Rembrands Geschmacke. Ausserordentlich schön. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. Buste d'un vieillard vénérable vêtu dans le goût oriental, à barbe blanche, en habit brun foncé, avec la tête couverte d'une petite calotte noire. Piece superbe, peinte dans le goût de Rembrandt, avec autant de feu que de delicatesse. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Brustbild eines ehrwürdigen orientalisch gekleideten Mannes mit langem weißen Barte, in dunkelbraunem Gewande, eine kleine schwarze Calotte auf dem Kopf. In Rembrands Geschmacke. Ausserordentlich schön. Auf Leinwand. *Mit wohlerhaltenen gut vergoldeten und zum Theil kostbaren Rahmen versehen, welche dem jedesmaligen Ersteher des Gemäldes auf Verlangen zu billigem Preiße überlassen werden können. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. Buste d'un vieillard vénérable vêtu dans le goût oriental, à barbe blanche, en habit brun foncé, avec la tête couverte d'une petite calotte noire. Piece superbe, peinte dans le goût de Rembrandt, avec autant de feu que de delicatesse.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [69]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Der Herbst. Ein junges Mädchen mit einem Strohhute zuf dem Kopfe, welche einen Korb mit Früchten im linken Arme hält. Ebenfals grau in grau, nicht minder gut ausgeführt. Größe wie No.6a. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. Pendant. L'Automne représenté sous la figure d'une jeune fille, portant un chapeau de paille, et tenant au bras gauche une corbeille remplie des fruits. Demi-figure, peinte sur bois en grisaille avec la même exécution. De la même grandeur que n. 6a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Der Herbst. Ein junges Mädchen mit einem Strohhute zuf dem Kopfe, welche einen Korb mit Früchten im linken Arme hält. Ebenfals grau in grau, nicht minder gut ausgeführt. Größe wie No.6a. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. Pendant. L'Automne représenté sous la figure d'une jeune fille, portant un chapeau de paille, et tenant au bras gauche une corbeille remplie des fruits. Demi-figure, peinte sur bois en grisaille avec la même exécution. De la même grandeur que n. 6a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [70]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Der Sommer in Gestalt einer jungen weiblichen Figur, eine Korngarbe im linken Arme, in der rechten eine Sichel haltend. Grau in grau auf Holz. Sehr gut ausgeführt. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. L'Eté sous la figure d'une jeune fille, tenant une gerbe sous le bras gauche, et une faucille de la main droite. Demi-figure. Peinte sur bois en grisaille, d'une belle exécution. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Der Sommer in Gestalt einer jungen weiblichen Figur, eine Korngarbe im linken Arme, in der rechten eine Sichel haltend. Grau in grau auf Holz. Sehr gut ausgeführt. Anmerkung Seite 24: Die unter N.6, 7 und 8 beschriebenen Stücke enthalten halbe Figuren. L'Eté sous la figure d'une jeune fille, tenant une gerbe sous le bras gauche, et une faucille de la main droite. Demi-figure. Peinte sur bois en grisaille, d'une belle exécution.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [71]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Brustbild eines alten orientalisch gekleideten Mannes mit langem weißen Barte, in schwarzer Kleidung, mit gleicher Bedeckung des Kopfs. Auf Holz. Höhe 14 Zoll. Breite 10 1/2 Zoll. Vorstehende 5 Köpfe sind sämmlich in Dietrichs bester Manier gemalt. Buste d'un vieillard, vêtu dans le goût oriental, à grande barbe blanche, en habit noir, la tête couverte d'un bonnet noir. Peint sur bois...Ces cinq bustes Nr. 1a-5 sont peints dans la meilleure manière de Dietricy. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Brustbild eines alten orientalisch gekleideten Mannes mit langem weißen Barte, in schwarzer Kleidung, mit gleicher Bedeckung des Kopfs. Auf Holz. Höhe 14 Zoll. Breite 10 1/2 Zoll. Vorstehende 5 Köpfe sind sämmlich in Dietrichs bester Manier gemalt. Buste d'un vieillard, vêtu dans le goût oriental, à grande barbe blanche, en habit noir, la tête couverte d'un bonnet noir. Peint sur bois...Ces cinq bustes Nr. 1a-5 sont peints dans la meilleure manière de Dietricy.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [72]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Gegenbild. Dergleichen mit hohem weißsen Diadem, auf dessen Vordertheile eine orientalische Inschrift steht. Größe sie bey 3. Pendant. Autre buste de vieillard, habillé dans le même goût, portant un grand bandeau blanc, orné sur le devant d'une inscription orientale. De la même grandeur que n. 3a. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Gegenbild. Dergleichen mit hohem weißsen Diadem, auf dessen Vordertheile eine orientalische Inschrift steht. Größe sie bey 3. Pendant. Autre buste de vieillard, habillé dans le même goût, portant un grand bandeau blanc, orné sur le devant d'une inscription orientale. De la même grandeur que n. 3a.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [73]
  • 1791.05.15/ maison de ventes : Hecht (Christian Friedrich). Vente de l'œuvre décrite comme [[Brustbild eines alten Mannes in orientalischer Kleidung, mit braunem rauchen Mantel und rothem Unterkleide, eine rauche hohe Mütze auf dem Kopfe, die mit einer weißen Binde festgebunden ist. Im Geschmack des Benedetto Castiglione. Buste d'un vieillard habillé dans le goût oriental en manteau brun velu et en veste rouge. La tête est couverte d'un haut bonnet velu attaché avec une bande blanche. Peint sur bois dans le goût de Benedetto Castiglione. (Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy)|Brustbild eines alten Mannes in orientalischer Kleidung, mit braunem rauchen Mantel und rothem Unterkleide, eine rauche hohe Mütze auf dem Kopfe, die mit einer weißen Binde festgebunden ist. Im Geschmack des Benedetto Castiglione. Buste d'un vieillard habillé dans le goût oriental en manteau brun velu et en veste rouge. La tête est couverte d'un haut bonnet velu attaché avec une bande blanche. Peint sur bois dans le goût de Benedetto Castiglione.]] réalisée par Christian Wilhelm Ernst Dietrich genannt Dietricy, vendue par Chrét Guill Ernest Dietrich, dit Dietricy. [76]